2 EXPRESSOS (Kan Takahama)

Discutez de 2 expressos

La critique par ivan isaak est disponible sur le site!

Lire la critique sur Manga Sanctuary

http://www.lemag-vip.com/images/nespresso-clooney.jpg

What else ?

Le pire c’est qu’ici le café n’est absolument pas au centre de l’intrigue mais est juste un lien entre nos 2 hommes délaissés…

'fin, c’était juste pour ne pas laisser ce topic sur cette trace d’humour douteux… :laughing:

J’ai parfois un peu de mal avec Kan Takahama, pour savoir où ranger ses titres (Mariko Parade est un casse-tête : c’est de la BD ou du manga ?).
Concernant 2 Expressos (on notera la faute, mais c’est presque devenu la règle désormais… Plus personne ne dit un « express » et rares sont ceux qui disent un « espresso », alors que ce sont les deux seuls qu’on devrait entendre), j’ai longtemps hésité également…
Il s’agit d’une commande de Casterman, mais c’est sorti simultanément en France et au Japon (le 21 avril 2010 dans les deux pays)… On n’a donc finalement pas trop de problème à ranger ça en manga.
La couverture japonaise a la bonne orthographe, d’ailleurs :

Un extrait d’une interview concernant cette sortie :
Aujourd’hui sort 2 expressos, qui est une création pour les éditions Casterman. Pouvez-vous nous dire comment s’est monté le projet?
A la base du projet, on retrouve les éditions Casterman qui voulaient créer une œuvre qui serait publiée en simultané en France et au Japon. Ce projet a été proposé à trois mangakas. Deux se sont désistés en plein milieu du projet. Je me suis donc retrouvée seule et j’ai eu carte blanche sur le scénario.

On parlait déjà de ce projet en 2004, et nous sommes en 2010…
En effet, il a fallu cinq ans pour que le projet se concrétise… c’est un record! En fait, j’ai eu quelques problèmes familiaux qui ont occasionné une pause dans mon travail de mangaka, ce qui a retardé la parution de l’ouvrage. D’ailleurs, je tiens à remercier Casterman qui a eu la patience d’attendre que mes soucis se résolvent pour que je puisse me remettre au travail.

Pouvez-vous nous présenter 2 expressos?
Le récit traite de la venue d’un français dans le monde rural japonais. L’œuvre s’attache à mettre en valeur la sincérité des amitiés qui peuvent se nouer dans les campagnes, à l’inverse des grandes villes ou l’hypocrisie et les faux-semblants sont courants.
L’œuvre aborde aussi la notion de choc culturel, via plusieurs scènes très ancrées dans la réalité durant lesquels on découvre des points de vue français sur des questions typiquement japonaises, et vice versa.

Quel argument utiliseriez-vous pour convaincre une personne de s’intéresser à 2expressos?
Dans le manga, parler d’une relation entre deux personnages de nationalité différente est parfois abordée mais cela reste très rare, d’autant plus lorsque cette relation est en fait une amitié sincère entre deux hommes. Voilà la grande force de 2expressos: sa singularité.

L’interview complète chez la concurrence :

Tori.

Ils disent quoi alors ?

Comme je l’ai dit : le fautif « expresso ».

Tori.

Ou « fais pas chier et donne-moi un café, ducon ».
Mais ils risquent de l’avoir sur la tête, pas dans la tasse.

Jim