Ajout d'éditeur, de genre, de mag de prépublication et etc

Il faudrait ajouter l’éditeur Hayakawa shobô (ou juste Hayakawa) : hayakawa-online.co.jp/.
Merci.

Tori.
(j’avais posté ce message dans la partie « Base de données MS », car je ne retrouvais plus ce topic… Mais, maintenant que c’est le cas, j’ai déplacé mon message.)

1 « J'aime »

[quote=« ginevra »]Bonjour à tous,
il y a une catégorie qu’il faudrait ajouter dans le « staff » quand on crée une fiche volume, c’est la catégorie « traducteur ».

Ces derniers temps, j’ai entré des fiches soit de comics, soit de BD non francophones où le nom du ou des traducteur(s) était marqué. J’en ai laissé passé plusieurs, puis j’ai pensé les ajouter dans les remarques.
Maintenant, je pense qu’il faudrait les mettre systématiquement.

J’en profite pour redemander la création d’une catégorie « auteur original » pour les adaptations de romans ou de pièces de théâtre ou de films ou …

A bientôt
Ginevra[/quote]

C’était déjà fait pour MS mais pas pour BDS. Je viens de rajouter ces éléments.

[quote=« Tori »]Il faudrait ajouter l’éditeur Hayakawa shobô (ou juste Hayakawa) : hayakawa-online.co.jp/.
Merci.

Tori.
(j’avais posté ce message dans la partie « Base de données MS », car je ne retrouvais plus ce topic… Mais, maintenant que c’est le cas, j’ai déplacé mon message.)[/quote]

C’est bon l’éditeur est créé.

1 « J'aime »

Bonsoir,
Merci Skeet pour les ajouts dans le staff… Cela fera quelques modifications de fiches de volumes à faire au cas par cas.

Je reviens avec deux nouvelles demandes pour les genres :
Pour la 1e : j’ai parfois du mal à ranger des séries car elles se situent dans le domaine de l’absurde (le nonsense diraient nos amis anglais).
Si le terme absurde vous gène, que mettriez-vous ?
Pour situer le problème, imaginez une BD faite par les Monty Python… Dans quel genre la caser ? Humour est un peu trop général pour ces trublions!!

Le 2e cas concerne les séries qui se situent dans des rêves pour lesquels le genre « onirique » me semblerait approprié.

Qu’en pensez-vous?

Ginevra

1 « J'aime »

absurde est trop péjoratif à mon goût, mais je le rajoute, et je te mets rêve, mais c’est bien pour te faire plaisir lol

1 « J'aime »

Coucou!

En cherchant des infos sur certaines fiches récemment envoyées (pour compléter quoi), je suis tombée sur un magazine qui ne figure pas dans la base de données…
Le « Side BN » édité par Bandai.

Ce serait apparemment un gratuit si j’ai tout capté, plutôt dédié aux jeux vidéo, mais qui a visiblement sert aussi de mag de prépublication… entre autres pour « God Eater Spiral Fate » si ce qui est écrit LA est exact.

A vous de juger si vous l’ajoutez ou pas. :wink:

1 « J'aime »

(pas forcément le mieux placé, mais ça ne mérite pas un sujet à part entière).

Il serait cool d’avoir l’étranger comme « département » (99) pour les boutiques étrangères (merci captain obvious).
I just bought a blue parrot from that very boutique.

1 « J'aime »

[quote=« minirop »]Il serait cool d’avoir l’étranger comme « département » (99) pour les boutiques étrangères (merci captain obvious).
I just bought a blue parrot from that very boutique.[/quote]

ou le département 9999, avec « Autre pays » comme nom, comme ça il apparaîtrait forcément en dernier, même si d’autres pays apparaissent… Ou simplement 999, si vous estimez suffisamment peu probable qu’il y ait 5 nouveaux pays à ajouter à la liste…

Tori, j’aime ta référence aux MP…~____^ (j’ai failli poster pour ne dire que ça, en fait).

1 « J'aime »

dans mon numéro de sécu c’est 99, donc autant garder 99. ^^ (je sais pas comment ça se passe pour les dom/tom).

on parle de département, pas de pays, donc aucun risque :stuck_out_tongue: (enfin, AMHA)

Fallait bien donner un argument :unamused:

1 « J'aime »

[quote=« minirop »]

dans mon numéro de sécu c’est 99, donc autant garder 99. ^^ (je sais pas comment ça se passe pour les dom/tom).[/quote]

POur les DOM, c’est le 97, les TOM le 98. La Corse 2A et 2B. :wink:

1 « J'aime »

[quote=« minirop »]

dans mon numéro de sécu c’est 99, donc autant garder 99. ^^ (je sais pas comment ça se passe pour les dom/tom).[/quote]

Les DOM-TOM ont les numéros 971 à 978, les collectivités territoriales spéciales ont un code commençant par 98 (986 pour Wallis et Futuna, 987 pour la Polynésie française, 988 pour la Nouvelle-Camédonie)…
Les pays étrangers ont un code commençant par 99… (99131, pour la Belgique, 99137 pour le Luxembourg, 99140 pour la Suisse, 99401 pour le Canada)

Sur MS, il y a déjà quelques pays étrangers : Belgique, Luxembourg, Suisse et Canada (enfin sous l’appellation Québec), et leurs codes sont à 3 chiffres commençant par 99. Du coup, j’ai proposé 999 ou 9999 pour que le code « Autre pays » se retrouve en dernier choix, plutôt qu’avant les pays étrangers sus-cités, ce qui serait le cas avec juste 99.

Au passage, dans la liste des choix, la Corse, ayant pour code 2A et 2B, se retrouve après le Finistère (29), puisque dans l’ordre alphabétique le A est après le 9… Il faudrait peut-être mettre 20A et 20B, du coup (ce qui était le cas à l’origine, puisque c’est le numéro 20 qui s’est divisé en deux… C’était juste pour gagner un caractère sur les plaques minéralogiques)

Tori.

1 « J'aime »

je comprends l’histoire de « rajouter 5 pays », j’avais pas fait gaffe qu’il y avait la belgique et tout en 99x. Dans ce cas ça serait tout aussi bien de rajouter USA (voire UK et japon, même si ces 2 derniers ne seront pas les plus utilisés). Et donc le « autre pays » serait encore moins utile.

edit : what ! au luxembourg ? faudrait que j’aille y faire un tour la prochaine fois que j’y vais.

1 « J'aime »

Il faudrait ajouter l’éditeur « Tairiku shob? » (ou juste Tairiku), qui a édité des mangas et des anime de 1967 à 1992.

Edit : et FOX comics (ou FOX shuppan), aussi, qui est apparemment la branche éditrice de mangas de la chaîne Tora no ana… foxcomic.com/

Edit 2 : Il manque aussi l’éditeur Tsukasa shob? (éditeur, notamment de certains titres de Q-tar? Hanamizawa et de Role Playing Girl)…

Edit 3 : Et Shobunkan, aussi, tant qu’à faire (shobunkan.com/)…

Edit 4 : Encore un éditeur manquant : T?ky? Sanseisha (sansei.gr.jp/).

Edit 5 : Décidément, j’enchaîne les éditeurs inconnus… Encore un : Soft magic (pour lequel je n’ai pas trouvé beaucoup de renseignements, d’ailleurs, et l’adresse apparaissant dans le manga ne fonctionne pas : softmagic.ne.jp/softmagic/…)…

Tori, comment ça, on voit que je suis en train de faire des contributions ?

1 « J'aime »

C’est bon j’ai rajouté le « autre pays » pour les boutiques et les éditeurs manquants.

1 « J'aime »

Il faudrait ajouter l’éditeur Aoba shuppan (???), qui a existé de 1989 à 2007, et publiait des magazines pour femmes (josei et yaoi), et les mangas qui correspondent…

Tori.

1 « J'aime »

Il faudrait ajouter le magazine de prépub Fellows!! des éditions Enterbrain dont serait apparemment issu Bride stories.

1 « J'aime »

Fellows! (un seul ! ) enterbrain.co.jp/fellows/

1 « J'aime »

Oui comme quoi mieux vaut vérifier ses sources sur le site officiel ( quand c’est possible ) que sur un site « relais » , merci minirop.

1 « J'aime »

C’est bon pour tous les deux! (Tori et eclairbleu)

1 « J'aime »

Bonjour,
j’ai créer la fiche de l’artbook « Fri Fri » mais je n’ai pas trouvé l’éditeur en question dans la base de données.

Nom de l’éditeur: Softgarage

Site officiel: softgarage.com/

Merci.

1 « J'aime »

Il faudrait ajouter l’éditeur CPM Comics, éditeur américain : comiccollectorlive.com/LiveD … 1daa0501ba

Pour ajouter cela : comiccollectorlive.com/LiveD … 68e0d0f820

1 « J'aime »