Pas sur tous les épisodes, mais certains m’ont vraiment fait marrer à la traduction.
Y a quelques idées sauvagement saugrenues, et quelques échanges vraiment bien vus.
Sur l’ensemble, y a des moments faiblards (mais sympas quand même) mais y a quelques instants vraiment cool.
Je sais pas, j’ai pas encore reçu mes exemplaires, j’ai pas vu les trucs.
J’imagine que oui, cependant.
Je viens de recevoir mes exemplaires. Et c’est vachement sympa.
Couverture souple, dos carré rouge, y a un léger parfum de Super Picsou Géant, quoi. De la BD populaire à un prix populaire, j’adore ça.
Question finition, deux petites pétouilles de lettrage dans le premier, mais autrement, très propre. Quelques corrections dans ma traductions, dont une bienvenue, et une autre inutile (ça ne gâche rien, mais ça enlève un poil de sel).
Autrement, bons petits objets, très chouettes : achetez-les pour vos enfants et lisez-les par-dessus leur épaule !
Ah, couverture souple donc. Du coup on est sur quel type de format ? Comics quand même ? Parce que quand j’ai vu la sortie, j’imaginais un truc en plus grand, type les Histoires de… de la collection Mickey chez Glénat. Et le papier ? Mat ou brillant ?
Je compte pas faire d’enfant de suite alors je vais les acheter pour moi
Il y a un petit problème d’impression dans l’épisode « La rage de la chauve-souris » dans le deuxième tome (un bas de page dans les dernières pages de l’épisode). Enfin ça a l’air d’être plus un problème de fichier source que d’impression. Autre souci, on retrouve le même jeu de mots cachés dans le tome 1 et dans le tome 2. Pas encore lu les tomes 3 et 4.
Je confirme ce problème dans le tome 2. Une image parle mieux que des mots. Malheureusement, ce n’est pas un cas isolé, j’ai eu l’occasion d’aller dans plusieurs boutiques (album comics, pulps comics, gibert joseph, fnac, virgin) et tous les exemplaires ont ce défaut. J’espère que Urban va rééditer pour corriger ce défaut autrement plus embêtant que le défaut constaté sur tous les exemplaires de Justice League (un crayonné de couverture, celui du chapitre 4 avec aquaman, qui se retrouve deux fois à la fin du chapitre 4 et 5 passant à la trappe le crayonné du chapitre 5) http://img11.imageshack.us/img11/9910/spa0648.jpg
Par contre pour le jeu de mots cachés, j’ai vérifié sur tous les tomes, c’est le même.
Oui, je l’ai aussi sur mes deux exemplaires.
Apparemment, il n’y a que cette page touchée.
Soit défaut du fichier, soit problème à l’impression. Et si c’est à l’impression, si ça se trouve, les ozalids étaient bonnes.
Urban m’a répondu : problème d’impression. Maintenant, est-ce qu’on aura droit à une réédition au plus vite ? Pour plus de précaution, je vais quand même me séparer de ce tome 2 afin de me faire rembourser tant que j’ai le ticket de caisse.
Bonjour,
Soyez sans crainte, on vous répond!
Merci pour cette information, nous faisons remonter ce problème au service de fabrication.
Les fichiers fournis n’ont pas ce défaut, cela vient de l’impression.
Oui, je me suis fait remboursé.
Par contre je suis peut-être naïf mais laisser s’écouler les stocks tout en sachant qu’il y a un défaut aussi visible, je ne trouve pas cela honnête. Un éditeur respectueux de sa clientèle rappellerait les stocks et ré-imprimerait, là urban ne communique pas vraiment là-dessus en public et essaie de cacher la merde sous le tapis.
Ils ne sont pas assurés contre ce genre de déconvenue de la part de l’imprimeur, genre si l’imprimeur merde, bah c’est à sa pomme de refaire l’impression ?
Bon bah on verra l’achat du tome 2 dans un ou deux ans.
Perso, ça me dérange d’avoir un bouquin avec un défaut dans ma biblio, un peu comme si tu achetais une voiture neuve rayée dans un coin.
Ah un problème sur le tome 4 ? Tu leur as dit à Urban (tu peux les contacter via leur site) ?
Perso, au début je m’étais pris les 2 premiers mais finalement il vaudra mieux attendre quelque temps avant de tout prendre le reste.