Chronique vidéo : Akira

[Lire l'article sur Manga Sanctuary](http://www.manga-sanctuary.com/news/27474/chronique-video-akira.html)

Bonne critique je trouve dans le sens ou tu ne t’es pas forcé a encenser le titre à tout prix , tu es resté très objectif et je trouve très bien de ne pas en faire des tonnes, même si c’est clairement un titre qui le mérite ^^

Pour ma part j’ai acheté les deux tomes mais je me refuse à les lire, je lirais tout d’un coup quand on aura les 6, d’ailleurs ils se foutent un peu de la gueule du monde avec cette édition… entre le retard à l’allumage et pour sortir le tome 2 pour au final ne même pas avoir le même dos c’est un peu abusé…tome 3 en octobre ? …ok…

Enfin bon je ne boude pas tout de même le plaisir de pouvoir lire ce titre surtout en grand format.

Pour le dos, Glenat a expliqué que leur édition était fidèle à l’originale, photos à l’appui. ^^

Le Tome 1 ou le tome 2 ?? Non parce que même si il y avait la même différence entre le 1 et le 2 chez les japonais c’est pas une raison pour faire la même chose …ce serait pire même…

L’édition originale sur laquelle se base Glénat pour cette réédition comportait déjà ce décalage sur le dos des tomes 1 et 2. Leur édition se veut “fidèle”, ils ont donc conservé ce décalage (et ils n’ont peut être pas eu le choix en plus…)

Ah ok merci pour l’info ^^. Après depuis quelques temps ça me fatigue un peu d’entendre “oui mais c’est fidèle à l’original regardez …” , quand y a des erreurs faites c’est idiot de les reproduire sous couvert d’être “fidèle”. Mais bon c’est pas bien grave, ce qui est plus triste c’est de voir que si c’est bien imposé par l’éditeur japonais, le plus gros éditeur français n’est même pas capable de négocier ce genre de détails.

Regardez, on n’a pas traduit le manga, c’est fidèle à l’original ! ~___^

Tori.

Ahahaha tu m’as tué xD

Voici le twwet en question :

twitter.com/Glenat_Manga/status … 1896965121

Glénat par aussi d’une erreur de maquette sur le premier tirage du tome 1… Mais sans plus de précision donc je ne sais pas si ça va changer quelque chose.

Peut-être s’agit-il de la police utilisée pour “Glénat” et “Katsuhiro Otomo” : elle n’était pas la même sur le premier tirage du tome 1 et sur le tome 2.

Tori.

Du coup si on reprend un tome 1 maintenant le dos est homogène avec le 2 ? La personne qui les tweet a raison de dire que pour se faire échanger depuis le temps, c 'est pas possible, et eux ils propose un magnifique “Tentez le coup, on est dsl” … waouh xD