Coup de gueule fansub : le mot de la fin

Ne souhaitant bien évidemment pas relancer le débat car tout a été dit il me semble, voici juste une petite synthèse et des précisions sur les choses qui ont été mal ou pas comprises du tout.

[Lire l'article sur Manga Sanctuary](http://www.manga-sanctuary.com/news/15620/coup-de-gueule-fansub-le-mot-de-la-fin.html)

Merci pour cette synthèse, et en particulier pour les mises au point dans les 3 dernières parties :slight_smile:

Pour ceux qui gueulent sur le prix, tu n’as qu’à leur dire d’acheter directement au Japon (surtout qu’il y a plusieurs séries avec les sous-titres en Français)… oh wait… c’est 10 fois plus cher…

Merci pour cette conclusion, dommage que cela a été mal compris.

D’après cette conclusion, si les éditeurs sortent plus de séries en France, les gens ne peuvent pas tous acheter, les prix augmentent pour compenser les coûts et les faibles revenus et les gens achètent encore moins et se tourne encore plus vers le fansub.

Si les éditeurs se concentrent sur peu de séries, les ventes pourraient remonter mais les gens se tourneraient vers le fansub pour les séries manquantes, qui perdraient alors tout intérêt à être publiées plus tard.

Je ne suis pas sur que l’on arrive un jour à corriger la situation, si ce n’est en ayant un simulcast de tous les animées en France avec une chasse au fansub. Mais même ainsi les gens iront toujours chercher du fansub, pour de “bonnes” ou de mauvaises raisons.

Et personnellement je ne suis pas particulièrement emballé à l’idée de payer uniquement pour du dématérialise quand je peux avoir une super version collector physique à coté. C’est con mais ça peut en bloquer pas mal dans le passage au offres légal.

Pour ma part oui j’ai lu des scans moins maintenant, j’ai connu et acheté plus de 20 séries après avoir lu le tome 1 sur internet.
Les plus récent étant Shongeki no kyojin et Ass Classroom.
je préfère largement l’avoir dans mes mangas x)

pour ce qui y est des animes le budget n’est pas le même j’en achète rarement, mais quand je vois le prix des animes au japon, on devrait pas se plaindre ^^

J’ai toujours été un opposant farouche au fansub/scantrad, que je considère comme du vol ; mais je rejoins certains avis du Pour dans un avis précis (je cite l’exemple pour ne pas parler dans le vague) :

J’ai acheté du box DVD Slayers Revolution, chez Black Bones, et alors qu’il était annoncé, je n’ai jamais vu la couleur de la suite, Slayers Evolution-R (qui a été annoncé à tort comme étant une autre saison)

Quelles sont les options qui me restent ?

@ minirop : Concernant les animes au Japon, c’est pas vraiment comparable, car ils passent à la télé, donc les ventes de DVDs sont forcément moindre et donc les prix plus cher.
Il faut voir aussi d’un point de vue temps, ça prend moins de temps de lire un manga que de regarder un anime, surtout que l’anime a tendance à être moins bon que le manga ou bourré de HS…

[quote=“Alexielios”]@ minirop : Concernant les animes au Japon, c’est pas vraiment comparable, car ils passent à la télé, donc les ventes de DVDs sont forcément moindre et donc les prix plus cher.
Il faut voir aussi d’un point de vue temps, ça prend moins de temps de lire un manga que de regarder un anime, surtout que l’anime a tendance à être moins bon que le manga ou bourré de HS…[/quote]

Tu mélanges beaucoup de choses en un seul poste ! Faudrait mettre de l’ordre dans tout ça…

@ Ivan : Il n’y a pas de fansub au Japon, il y a la télé. Donc les gens regardent leurs animes à la télé chaque semaine, et n’achètent pas les DVDs, qui sont par conséquent assez cher pour rentabiliser.

En France, les animes sont moins chers qu’au Japon car c’est la seule façon qu’ont les gens de se les procurer (en théorie). Il y a donc potentiellement plus d’acheteurs. Le soucis, c’est que si le fansub est pris en compte, les prix en France vont encore plus augmenter pour rentabiliser car le nombre d’acheteur potentiel va diminuer. Je sais pas si c’est très clair…

Après, si les animes marchent moins bien que les mangas, c’est peut être aussi parce que 1. ça prend du temps de se regarder une série (temps qu’on a pas forcément alors pourquoi acheter l’anime) et 2. l’adaptation anime n’est pas toujours de bonne qualité (dans le sens où il ne s’agit pas toujours d’une adaptation très fidèle du manga, ou alors il y a des longueurs, ou pire, du HS). Ce 2eme point n’a rien à voir avec les éditeurs français et ils ne peuvent pas y faire grand chose. Je me souviens de la courbe du nombre de vue des épisodes Naruto à la télé au Japon, elle baisse de façon significative à la fin de Naruto, lors des 100 épisodes HS… Au final, quitte a avoir une bonne histoire complète, mieux vaut acheter les mangas.

Ce ne sont que des suppositions de ma part, j’ai rien pour prouver ce que j’avance, ce n’est que mon avis.

Je trouve pour ma part le prix des DVD trop élevés pour la qualité plus que médiocre des traductions. Surtout que bien souvent il n’y a aucun bonus, et pas de version VOSTFR disponible. (Et quand c’est le cas, encore une fois la traduction laisse à désirer, d’où ma préférence pour les teams de fansubb qui ont, pour celles que je suit, des critères pointus comme la traduction, l’orthographe, etc… bref un boulot bien meilleur que sur certains DVD.)

@ Alice : je ne sais pas ce que tu suis comme série, mais c’est de plus en plus rare les séries qui ne sortent qu’en VF (de ce que j’ai constaté). Il existe toujours une version VO/VF dans les séries récentes, même si elle est un peu plus cher que le coffret VF.

@Alice Liddell : tu as lu l’article ci-dessus ? Comment arrives-tu à juger la traduction à moins de toi-même être parfaitement bilingue et de comparer (si c’est le cas je m’excuse en tout cas !) ?

Round 2, FIGHT !

PS: humour :stuck_out_tongue:

Elle est belle la conclusion bien franchouillarde.
Bon en même temps, elle ne surprend pas, elle n’a pas du évoluer depuis 10 ans.
Pour caricaturer, je comprends à peu près ça en lisant la conclusion :

[quote]* oui, on veux des séries super récentes, le jour de la diffusion au japon si possible

  • oui, on veux avoir accès à toutes les séries déjà sorties
  • oui, on veux de la true HD full qualité
  • mais non, on veux pas payer plus de 5€ la série. Les éditeurs/producteurs sont des enfoirés de capitalistes qui font des mauvaises trads et qui devraient travailler gratuitement par passion.
  • oui, je veux le cul de la crémière avec[/quote]

Plus sérieusement, pour la lutte contre le fansub, l’une des meilleurs solution serait d’avoir une offre légal française concurrentiel (et c’est loin d’être le cas).
Pour ça, d’après moi le plus simple serait que les différents acteurs français s’associent dans une ou deux plate-formes communes francophone.
Ça n’a aucun sens de diviser les consommateurs, les catalogues de séries et les revenues sur 5~6 sites de streaming différents.
D’accord chaque éditeur veux son site de streaming, mais ils ne peuvent pas tous fonctionner et au final, ils se nuisent les uns aux autres.
Pour une même saison, si on veux suivre les séries en légal, on se retrouve à devoir payer 3~4 abonnement différents de simulcast, ça n’a aucun sens.

Un abo unique à la crunchy/spotify/google music, à 10€ par mois avec de l’illimité, un gros catalogue et les applications desktop, tablettes, smartphones, tv.
Ça serait nickel et ça n’a rien d’un doux rêve, il faut juste de la motivation et des accords commerciaux entre éditeurs français.

Pour l’instant, pour le simulcast je reste avec mon abo crunchy et un proxy us.
C’est dommage mais je n’ai malheureusement rien trouvé de plus pratique dans l’offre francophone.

Après je continue d’acheter des bluray, et je ne trouve en rien leurs prix excessifs comparé aux autres biens de consommation (musique, film, séries TV).
Je suis nettement plus choqué par les marges de certains intermédiaires comme dans la musique. Mais c’est un autre sujet.

Enfin,

Des fois on se plaint mais on achète quand même.
Je viens de me commander les 4 derniers Pluto après avoir relu le premier tome. Une personne qui est passionné par les mangas se laissera toujours tenter et finira ses séries préférés. ^^

Le fansub et le scran trad permets aux fans de patienter le temps que le manga (ou le tome pour les plus malins) soit sorti et licencié.

Je pense que je suis un acheteur “malin”. Je me permets pas n’importe quel achat malgré mes envies et je respecte du mieux que je peux les auteurs de mes séries préférés. Quand j’étais plus jeune et sans sous le téléchargement illégal ne me posais aucun problème, j’étais bien trop passionné pour sortir dix minutes d’un scan de Fly (toujours voulut une suite à l’anime) ou de hajime no ippo. Je ne regrette pas non plus, et puis je me rattrape comme je peux. Quand on a toujours désirés des mangas et des livres, s’ouvrir à internet c’est comme trouver la caverne d’ali-baba. La passion nous bouffe/nous happe jusqu’à ce que le calme revient et que la honte et l’auto-discipline se crée une place dans nos nouvelles habitudes. Il y a déjà des débats un peu manichéen, “le respect des auteurs contre la gratuité illégale” (un peu bizarre mon titre) et c’est très bien. Peut-être que pour l’instant le débat n’a pas encore besoin d’évoluer…et inutile d’être pressé pour avoir raison.

je pense que certain vont être content

lefigaro.fr/hightech/2013/09 … llient.php

@Mangakam : Super, les 2 éditeurs les plus médiocres s’associent, j’en saute de joie =D

@ Kef : en faite, si je comprend bien ton idée, le truc serait d’avoir un site genre Deezer, mais avec des animes dessus à la place de la musique. Franchement, ça reste la meilleure solution !

Une question : pourquoi Dybex mettait en ligne gratuitement les FMA Brotherhood en même temps que la sortie au japon? Ils ont pas perdu de l’argent comme ça? Je pose la question sincèrement, je n’en ai aucune idée.

@ mangakam : je trouve ça plus que raisonnable, surtout vu le prix ! La question est : est-ce accessible à l’étranger? Drama passion par exemple n’est pas dispo hors France T.T