Cours de japonnais!

Bonjour à toi Jean-Baptiste! depuis 2ans tu parle japonais! s’imagine tu sais l’écrire :slight_smile:
Si tu pouvais nous décortiqué une petit phrase, histoire de voir comment son composé les phrase en japonais, sujet, verbe, adj, complément…etc… sa m’intéresserais si tu veut bien :slight_smile:

Faisant une licence de japonais, je sais quelque trucs…^^

私/ /学生 /です.
watashi/ wa/ gakusei/ desu
je/ part. de theme/ étudiant/ etre

je suis étudiant.

Une phrase type japonaise est inversée par rapport au français, le Cod se trouve avant le verbe.
Bien sur, ce n’est qu’une phrase simple…je ne suis qu’au début d’un long apprentissage…

T’aurais peut-être pu mettre le romaji pour voir comment ça se dit parce que tout le monde a pas le décodeur non plus.

Y a pas un site pour apprendre le japonais? merci d’avance

Ben les phrases on en trouve partout, et c’est comme en francais, les constructions change suviant ce qu’on veut dire.
Par exemple phrase type qu’apprend un debutant :
Je suis X. Ce qui donne en japonais : watashi ha X desu. Je = watashi et desu, c’est le verbe etre. Quant a ha, il se prononce wa m’ai c’ecrit ha.
Sinon tu peux utiliser la particule ga dans une phrase… J’ai mal au ventre. Onaka ga itai… onaka = ventre et itai = avoir mal… sachant qu’on utilise pratiquement jamais le watashi et le desu, ca ne sert a rien de les mettre, c’est surtout les debutant et les ceux qui ont un niveau scolaire qui les utilisent.
Autrement la particule de, qui sert quand on utilise quelque-chose.
Par exemple, jitesha de iku. Je vais en velo. ou alors, pasakon de tsukutta, je l’ai fait a l’ordianteur (a l’aide de l’ordinateur)…
Sinon la particule ni. furansur ni iku. Je vais en France.
Ou alors quand tu veux faire quelque-chose il y a la forme tai. Je veux manger sera taberu a l’infinitif mais a la forme tai ca sera tabetai… Pareil pour aller = iku, je veux aller = ikitai. etc…
Apres il y a la forme negative en nai et je ne mange pas sera, tabenai, et je ne veux pas manger sera tabetakunai… etc…
Ca c’est vraiment les trucs de debutant, apres il y a plein d’autre forme… comme la forme en te aussi qui est une forme de debutant, pour donner un ordre… mange a l’imperatif sera tabete… enfin bref, il vaut mieux s’acheter une methode c’est mieux expliquer.

Il est clair que ce qu’on apprend dans les bouquins et ce qu’on entend au Japon diffère énormément…
Quand je suis allé au Japon, j’arrivais à me faire comprendre, poser des questions mais j’avais vraiment du mal à comprendre les réponses vu que les constructions de phrases qu’ils utilisaient étaient différentes (et puis je manque de vocabulaire aussi lol).

Déjà que j’y comprends pas grand chose…

Donc ça veut dire que les japonais parlent un peu comme des français abrutis ? (je être étudiant :laughing:)

C’est des trucs de base, si tu te mets au Japon, tu verras que ce n’est vraiment pas dur. C’est juste quelques formes qu’on apprend au debut et qui sont utilisees tout les jours.
Par exemple achetes minna no nihongo.

c’est ce que j’ai comme bouquins!!

A priori, y’a les vidéos de ça aussi pour pouvoir bien prononcer :smiley:

aaaaaaaaaaaaaaah que c’est beau le japonai :slight_smile: merci a vous tous :smiley:

:laughing:C’est la meilleur langue! tout est beau dedans:les sons,les decors (en dehors des villes), la technologie tout!!!

J’aime bien aussi les décors et la technologie de la langue japonaise :unamused:

Le meilleur cours qui puisse exister:
DIALOGUER!
par n importe quel moyen, dialoguez avec des japonais…
avec le net, les sites, les forums,Skype, les messengers…aucune escuse de ne pas trouver un ami ou une amie qui sera bien content de dialoguer avec vous!

hum
comment dialoguer avec un japonais si on parle pas japonais ??

quelqu’un peut mettre les pronoms personnels plzzz

Bah tu dialoques avec un bilingue :smiley:

[quote=« HikariMusha »]hum
comment dialoguer avec un japonais si on parle pas japonais ??

quelqu’un peut mettre les pronoms personnels plzzz[/quote]

Si on ne parle pas du tout, on s arrange pour parler un peu ou meme tres peu.
deja apprendre a se saluer, dire comment on s appelle, c est deja un debut.
y a plein de bouquin, de tutoriaux, de methode (Assimil, est tres bien pour un debutant).
c est sur, ca viendra pas du ciel…si vous bouger pas votre cul par vous meme, jamais vous ne parlerez, ca c est certain.

Ca m’enerve les personnes qui se pleingnent tout le temps en disant, je trouve pas de correspondant, je ne sais pas parler japonais etc… La faute a qui si vous etes un boulet, aux Japonais peut-etre. Non mais sans deconner, je me suis lance il y plus de 2 ans sur le net a la recherche de correspondant japonais, et j’ai pas baisse les bras, il y en a en pagaille. Par exemple apprendre le japonais ca coute rien. Vous trouver sur le net des cours, juste de quoi apprendre desu et arimasen, et vous vous munisser d’un dictionnaire (ca par contre il faut les acheter), et c’est parti. Vous y aller a la bourrin, en placant des particule comme ga, ni, de etc, en recopiant des phrases types d’une methode ou du net et voila. J’ai cherche un soir des correspondants sans meme metrise le japonais, juste le dico, le verbe desu et quelques particules. Je peux vous dire que quand j’ai recu 6 reponses le lendemain matin tout en japonais (en roumanji), j’ai pris mon dictionnaire et j’ai passe plusieurs heures a tout traduire. Et d’un email a l’autre quand il y a un mot que je comprenais pas, je le recopiais et je demandais a la personne ce que cela signifie. C’est sur que au depart, quand je cherchais le mot tabetai dans le dico, je risquais pas de le trouver, mais j’ai ensuite appris a reconnaitre cette particules et d’autres par la suite… Et attention, en deux mois, j’avais presque un bon niveau de japonais… enfin le niveau qui m’a ensuite permis de me faire comprendre a l’orale en japonais. Courrage feneants :stuck_out_tongue: :smiley:

C’est clair que la, ceux qui ont l’habitude que papa maman payent tout et d’avoir tout tout cuit dans le bec, en prennent un coup. Ca ne s’achete pas l’apprentissage du japonais. Ca serait bien hin, d’avoir un truc comme dans the matrix, et d’acheter un programme a telecharger dans son crane pour pouvoir metrise le japonais dans la seconde. Et bien non ! :laughing: :laughing: :laughing:

Oui enfin en même temps, ça vaut pas que pour le japonais hein :laughing:

Trouver un corréspondant et se casser la tête pendant une journée à traduire un mail c’est trop fatiguant ( c’est pas une question de motivation, il y a plus simple). et en plus les japonais qui parlent français sont rare, ça court pas les rue (les forums)
le mieux c’est d’apprendre le japonais seul ou avec un groupe et enrichir son vocabulaire en allant là-bas