Saviez-vous que Deadpool se traduit par Massacre en espagnole ? Voici l’histoire qui rendra cette situation encore plus confuse puisqu’elle présente Masacre, le justicier du sud inspiré par le mercenaire à la grande gueule ! Soyez les témoins de son ascension sanglante dans le cœur des lecteurs à travers ce numéro spécial intégralement rédigé en espagnole par deux auteurs, un dessinateur et un éditeur qui ne parlent absolument pas la langue !
A l’occasion du numéro spécial Deadpool #3.1, le scénariste Gerry Duggan (auteur de la série régulière Deadpool) retrouvera ses deux plus fidèles collaborateurs; l’auteur et ami Brian Posehn et l’artiste Scott Koblish (qu’on a déjà pu voir à l’œuvre sur les épisodes dits « intemporels » du volume précédent).
Tres Punto Uno (littéralement Trois Point Un) sort en décembre.
[quote]DEADPOOL #3.1: TRES PUNTO UNO
GERRY DUGGAN & BRIAN POSEHN (W) • SCOTT KOBLISH (A)
Cover by FRANCISCO HERRERA
Meet « Masacre » – the Deadpool of Mexico! Did you know that Deadpool in Spanish-speaking countries is called « Masacre »? Here comes the issue to make all of that even more confusing, as we meet Masacre, the deadly Deadpool-inspired vigilante ! Watch him slaughter his way into your hearts in this entirely Spanish language one-shot written, drawn, and edited by folks who don’t speak it!
32 PGS./Parental Advisory …$3.99[/quote]
Lien
Le site,de l’éditeur: marvel.com