[Hilda and the Troll]
Traduit (Anglais) par Basile Béguerie - Lettrage : Fanny Hurtrel
12,00 €
A PARAÎTRE le 04/01/2017
Précédemment publiées chez Nobrow, les aventures d’Hilda, l’intrépide petite fille aux cheveux bleus, prennent un nouveau départ chez Casterman.
Irrésistiblement attirée vers la nature et les grands espaces qui environnent sa maison, Hilda met à profit l’une de ses longues escapades au grand air en compagnie de Brindille, son animal familier, pour faire la connaissance d’un grand troll de pierre, qu’elle s’empresse de croquer dans son carnet à dessins. Et afin de n’être pas surprise au cas où le troll se mettrait à bouger, accroche une cloche à son long nez. Hélas, elle n’a pas pris soin de lire avec suffisamment d’attention son guide Trolls et autres créatures dangereuses ; elle y aurait découvert, ainsi que le lui révèle son ami le bonhomme de bois, que les trolls ne supportent pas le son des cloches…[/quote]
[Hilda and the Midnight Giant]
Traduit (Anglais) par Basile Béguerie - Lettrage : Fanny Hurtrel
15,50 €
PARU le 20/08/2014
Précédemment publiées chez Nobrow, les aventures d’Hilda, l’intrépide petite fille aux cheveux bleus, prennent un nouveau départ chez Casterman.
Branle-bas de combat chez Hilda ! Invisibles mais envahissants, les elfes des environs menacent Hilda et sa maman d’expulsion, et passent à l’acte en commençant par saccager le salon. Que faire ? Leur abandonner la maison et partir s’installer en ville ? Ou négocier avec le roi des elfes, son premier ministre et le maire de la ville elfique voisine, comme le plaide ardemment Hilda auprès de sa maman ? Grâce à la médiation d’Alfur, un elfe devenu son ami en lui offrant le don de voir le monde invisible, Hilda et Brindille son animal familier partent en campagne, bien décidés à sauver leur foyer. Ils n’ont pas prévu qu’un personnage inattendu allait entrer en scène : le géant de minuit, une créature silencieuse aussi haute qu’une montagne qui surgit régulièrement de l’obscurité juste à côté de la maison…[/quote]
[Hilda and the Bird Parade]
Traduit (Anglais) par Basile Béguerie - Lettrage : Fanny Hurtrel
13,00 €
A PARAÎTRE le 04/01/2017
Précédemment publiées chez Nobrow, les aventures d’Hilda, l’intrépide petite fille aux cheveux bleus, prennent un nouveau départ chez Casterman.
Venue avec sa maman vivre en ville, à Trollbourg, après avoir longtemps évolué au contact intime de la nature et de ses enchantements, Hilda essaie de s’accoutumer à sa nouvelle existence. Lors d’une sortie avec ses camarades, elle sauve un oiseau blessé par un jet de pierre et sympathise avec ce drôle de volatile. Mais l’oiseau, commotionné, a perdu la mémoire : il a oublié son propre nom, comment on faisait pour voler, ainsi que la mission, très importante semble-t-il, qui l’avait conduit jusqu’à Trollbourg. L’aide d’Hilda, qui s’est perdue dans cette ville qu’elle ne connaît pas, sera décisive pour l’oiseau, qui lui prouvera en retour, lors de la grande parade annuelle des oiseaux attendue avec ferveur, qu’il n’est vraiment pas un ingrat ![/quote]
[Hilda and the Black Hound]
Nouvelle édition 2015
Traduit (Anglais) par Basile Béguerie - Lettrage : Fanny Hurtrel
13,00 €
PARU le 11/03/2015
Initialement publiées aux éditions Nobrow, les aventures d’Hilda se poursuivent chez Casterman avec un album inédit (nouvelle édition 2015).
Désireuse de voir sa fille prendre l’air et se distraire d’activités qu’elle juge trop sédentaires, la maman d’Hilda l’inscrit à un club de scoutisme. Il faut dire qu’elle-même, enfant, a fréquenté le monde des scouts ; elle en conserve un souvenir ému, pour ne pas dire une certaine fierté. Il n’en faut pas plus pour qu’Hilda se pique au jeu, et se promette de décrocher chez les scouts encore plus de trophées que n’en a récoltés sa maman. Mais qui sait, ce faisant, de quelles aventures et personnages fabuleux cette petite fille au caractère solidement trempé va bien pouvoir croiser la route, flanquée de Twig son animal familier, elle qui possède un tel talent pour donner chair aux rêveries les plus débridées ? [/quote]
Invisibles mais envahissants, les elfes des environs menacent Hilda et sa maman d’expulsion, et passent à l’acte en commençant par saccager le salon. Que faire ? Négocier avec le roi des elfes, son premier ministre et le maire de la ville elfique voisine, comme le plaide Hilda auprès de sa maman ? Avec l’aide d’Alfur, un elfe devenu son ami, Hilda et Brindille partent en campagne pour sauver leur maison. C’était sans compter sur le géant de minuit, une créature silencieuse aussi haute qu’une montagne qui surgit régulièrement de l’obscurité juste à côté de la maison…
Traduit (Anglais) par Basile Béguerie - Lettrage : Fanny Hurtrel
15,00 €
Trop c’est trop pour la maman d’Hilda !
Elle en a assez que sa fille fasse les quatre cent coups dès qu’elle a le dos tourné. Surtout quand les trolls s’agitent et allument des feux la nuit sur la montagne au-dessus de la ville. Hilda est consignée à domicile. Désormais ce sera lecture et jeux de société, à la rigueur un petit pique-nique de temps en temps.
Pouvait-elle prévoir la catastrophe qui allait se produire en tentant de retenir Hilda en fugue dans un des passages interdimensionnels de son ami le Nisse ? Les voilà projetées toutes deux, au cœur de la Forêt de Pierre, le royaume des trolls…
Clôture en apothéose pour le dernier épisode de la saga Hilda.
Transformée en… Troll ?! Mais comment Hilda va-t-elle pouvoir se sortir de ce mauvais pas ? D’autant plus que le bébé Troll croisé dans la Forêt de pierres, a pris sa place chez Maman. Une course contre la montre s’engage pour conjurer le mauvais sort et il faut faire vite, car à Trollsbourg, on est bien décidé à faire le ménage des créatures envahissantes en essayant une nouvelle arme secrète et redoutable.