HISTOIRE DU MANGA (Karyn Poupée)

Rencontre et Dédicace à Komikku le 19 Juin

Lire la news sur Manga Sanctuary

Bouh ! Trop deg’, j’ai déjà plein de trucs de prévus ce samedi là, mais ça m’aurait bien plu comme rencontre !
Si quelqu’un y va, y’a moyen qu’il/elle me prenne le bouquin (et éventuellement me le faire dédicacer ^^) ???

J’ai acheté et dévoré son précédent ouvrage, je me procurerais donc celui ci avec joie :slight_smile:

Bon allez, cette sortir fini par me décider à faire une commande ce mois-ci. J’en apprendrai sûrement beaucoup sur les mangas comme ça…

#INTERVIEW DE KARYN POUPÉE PARTIE I

#INTERVIEW DE KARYN POUPÉE PARTIE II

Lien :
Le site de l’éditeur : www.tallandier.com

Puisqu’on parle de *manga *en ce moment, j’ai celui-ci en attente de lecture :

Ça fait un moment que ce livre me fait de l’œil. Je sais que Karyn Poupée est plutôt érudite et connaît bien le sujet.

J’ai la démarche inverse : j’ajoute un s au pluriel, en considérant que ce mot est entré dans la langue française et a adopté le pluriel français (le pluriel japonais, c’est un poil plus compliqué, d’ailleurs)… Mais en y réfléchissant, c’est vrai que pour les mots d’origine étrangère, je préfère en général les pluriels d’origine (notamment irréguliers), pour les mots provenant, par exemple, de l’anglais (« sandwichs » m’écorche les yeux, par exemple).

Tori.

Et moi je ne sais pas et j’hésite à chaque fois.

Jim

Il me semble que le Robert et le Larousse ne sont d’ailleurs pas d’accord sur la question.
mais j’écris « des judokas », « des sushis », « des kimonos » et, donc, « des mangas ».

Tori.

J’ai fusionné les deux sujets, celui d’origine comportant un entretien avec l’auteure pour ceux qui seraient intéressés.

Je ne l’avais pas trouvé, merci.

Et merci pour l’itw. :wink:

#ENTRETIEN AVEC KARYN NISHIMURA-POUPÉE

Très intéressant, cet entretien. Enfin quelqu’un qui parle de manga en connaissant le sujet ! ~___^
J’ai pu rencontrer en coup de vent Karyn Nishimura-Poupée à Livre Paris (j’attendais pour une dédicace de son mari), et j’ai eu le temps de lui poser deux-trois questions, mais j’aurais aimé disposer de plus de temps : c’est une personne assez intéressante (son mari également, mais j’ai l’impression qu’il est beaucoup plus fermé, même pour un Japonais).

Tori.

Histoire du manga

Apparu à la fin du XIXe siècle, le manga est aujourd’hui un genre majeur, protéiforme et en perpétuel renouvellement. Il est l’un des principaux ambassadeurs de la culture japonaise en France.Cet univers narratif a été un moyen de consolation durant la récession d’après-guerre ou encore un héraut de la contestation dans les années 1960.D’Astro Boy à Akira, le manga transforme les robots en gentils humains ou les hommes en terribles engins destructeurs, rêve le meilleur d’une nation ambitieuse et solidaire, ou anticipe le pire d’une société décadente et belliqueuse.À travers cet essai subtil où se conjuguent histoire, art et sociologie, Karyn Nishimura-Poupée montre que le manga est intrinsèquement lié à l’évolution de la société qui l’a créé. Sa portée est universelle.

  • ASIN ‏ : ‎ B09TXHLD4B
  • Éditeur ‏ : ‎ TALLANDIER (9 juin 2022)
  • Langue ‏ : ‎ Français
  • Poche ‏ : ‎ 480 pages
  • ISBN-13 ‏ : ‎ 979-1021053816
  • Poids de l’article ‏ : ‎ 374 g
  • Dimensions ‏ : ‎ 12 x 3 x 18 cm

Bon, je note.
Parce que, bizarrement, la couverture ne me dit rien, donc si ça se trouve, je n’ai pas la première version…

Jim

Si ça se trouve, tu cherches un bouquin que tu n’as pas.

Il y a eu une édition poche intermédiaire entre les deux mais je ne sais pas si c’était une simple réédition, même si j’aurais tendance à penser que c’est le cas : ça n’aurait pas beaucoup de sens de ressortir une nouvelle version poche quelques années après si le texte est identique, enfin on ne sait jamais.

C’est ce que je dis, ouais : je soupçonne avoir confondu avec autre chose…

Jim