Kamisama, Kisama wo Koroshitai chez Panini

Nouveau seinen à paraître en juin

[Lire l'article sur Manga Sanctuary](http://www.manga-sanctuary.com/news/22954/kamisama-kisama-wo-koroshitai-chez-panini.html)

Ce titre me tente bien je pense essayer :slight_smile: J’espère juste qu’il durera pas trop longtemps pour avoir une chance d’avoir l’intégrale :slight_smile:

En concurrence directe avec Platinum End ? J’ai peur que ce titre soit du type “ça passe ou ça casse” mais il faudra que j’y jette un oeil pour le savoir !

Quand je vois ce genre de licence complétement wtf et amorale débarquée chez nous, je me prends à rêver à chaque fois qu’un jour un manga comme Murciélago sera lui aussi dispo chez nous, malheureusement c’est toujours pas le cas … :’(
Sinon super nouvelle, je surveillerai ça de très près, surtout le rythme de parution de Panini dessus qui conditionnera un futur achat de ma part.

Mode Toll : ON
Attention la série sera arrêté … heu je veux dire mis en pause … Non c’est toujours pas sa, comment dire … A oui non présent sur le planning à partir du 4eme tome.
Merci d’acheter la série, sachant que SI la série marche peux être que l’on envisagera de reprendre une ou deux série qui ne sont plus dans les planning.
Mode Troll : OFF

Sa sera sans moi ce coup ci, merci paninul.

Idem que DraKal, dès que je vois “Panini” je duis désormais. Je n’envisage même plus l’intérêt de la série.

Encore un titre va être écorché, alors qu’il était si facile à traduire (“Je vais te tuer, Dieu” ou même “crève, Dieu !”, si on veut conserver un peu le même registre)… Là, ça peut se transformer en “KaKiKo”, vous me direz… ~___^

Ah, et la série est en pause au Japon (après le quatrième tome), apparemment.

Tori.

XD Panini a compris comment faire : ils prennent des titres qui sont déjà en pause, comme ça ce n’est pas de leur faute si la suite n’est pas publiée ! Je sais je suis méchante ^^
Sinon je ne comprends toujours pas pourquoi ils s’obstinent à garder le titre en japonais, vu que les 3/4 des gens ne comprennent pas ce que ça veut dire…

Bonjour à tous,

le titre n’a pas encore été décidé, mais de toute façon ce sera toujours sujet à polémique quoi que l’on décide :slight_smile:
Pour le reste, vous vous doutez bien que les achats de droits ont été faits avant que la série ne soit en pause au Japon. :confused:

Bonne journée.

Le titre ne me dérange pas, je préfère un titre en japonais. De préférence le titre original, et qu’importe que je ne comprenne pas. Je préférais toujours un titre japonais a une traduction anglaise du genre “anus beauté”. Par contre je trouve idiot de traduire un titre japonais par un autre titre japonais quitte à le traduire autant le faire carrément et le mettre en français.
En conclusions sur les titre je suis pour garder le titre en japonais et mettre un titre en français en dessous comme vous aviez fais pour “Namida Usagi”.

Quant à la pause au 4eme tome, finalement je ne suis pas un troll mais un devin … Non ?

Pour finir, que le titre soit en pause ou non ne change rien au faite que je n’achèterais plus de nouvelle série chez Paninul. Rien contre toi Margot mais j’ai au moins 10 bonnes raisons de ne plus acheter chez vous.
Information sur le catalogue panini

Ah, merci de cette précision.
Du coup, ça peut aussi être le sous-titre en anglais (présent sur les tomes japonais) : “I’m gonna send you to hell, God”…

Oui, je me contentais de transmettre l’info (et ça peut très bien reprendre au Japon avant qu’on ne soit au tome 4 en France, d’ailleurs).

Qui n’est pas une traduction anglaise… ~___^

Il y a des exemples de titres traduits par un titre japonais différent de l’original ?
Il y a bien des exemples comme un titre japonais qui était en allemand et qui est en anglais pour la version française (Mondlicht, devenu Moonlight chez Soleil), mais en japonais différent du titre original, je ne vois pas.

Tori.

Pour info, en achetant aucun titre chez Panini, vous condamnez tous les titres en cours. Qui ne seront jamais repris par un autre éditeur, qui savent déjà que c’est une très mauvaise idée. La seule change pour vous de voir la fin de ces titres, c’est d’acheter les nouveaux qui vous intéressent. Au moins, vous ne serez pas responsables de leur arrêt. Parce qu’il est toujours facile de se plaindre d’un titre arrêté avant son terme sans avoir acheté un seul tome lors de sa sortie…

Se plaindre, se plaindre, tu te moque de moi Ivan Isaak …
Tu crois vraiment que je me plain d’UN titre arrêté …
Non mais vraiment tu dit vraiment n’importe quoi, et je pèse mes mots tu veux connaitre toute mes raison de ne plus acheter chez Paninul, bouge pas je te les cite :
All Rounder Meguru
Ane No Kekkon
Aozora Yell
From 5 to 9
Full Metal Panic Zigma
Makenki
Man-ken
Kimi no Knife
Red Eyes
Sidooh
Silent Mobius

J’ai enlevé Psychic detective Yakumo au bout d’un an 1 tome donc bon mieux vaut tard que jamais je le reconnais. Il y a aussi les Full Metal Panic que je ne pourrais jamais faire ainsi que les Ikkitousen, Princess Kaguya, Lone Wolf & Cub, qui m’intéresse mais ne sera jamais réédité et/ou finis.

Maintenant tu me dis de continué à acheter chez Paninul mais avec 73 séries dans ma collection je n’ai pas assez participé ??? Tu me dis qu’il faut acheter pour pouvoir voir la fin mais avec 11 séries arrêté il vaut que j’achète combien de nouvelle série ??? Tu me dis que si j’achète pas les nouvelle série je serais responsable de l’arrêt des autres ??? Non mais sérieux Ivan Isaak tu t’es relut.

Donc maintenant libre a toi de pensé qu’il n’y a pas de problème chez Paninul, que les séries ne sont pas stoppé que le problème viens des lecteurs, mais s’il te plais de ne me dit pas d’arrêter de me plaindre, ne me dit pas d’acheter de nouvel séries, parce que comme disais les deux autres “j’en ais gros” et je reste poli.