La poésie

Moga-chan,
j’aime beaucoup le poème que tu nous a transmis.

Cryptkeeper,
j’ai lu « la morte amoureuse » il y a longtemps, il va falloir que je la relise.

J’ai envie de vous faire découvrir ou redécouvrir Georges Fourest, poète improbable, un tantinet surréaliste qui a laissé 2 recueils: « la négresse blonde » et « le géranium ovipare ».

Voici un extrait de « la négresse blonde »
titre:
Pseudo-sonnet que les amateurs de plaisanterie facile proclameront le plus beau du recueil
dédicace


NEMO (Nihil, cap.00).

Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx *

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

  • Si j’ose m’exprimer ainsi! (note de l’auteur)

Un autre Georges Fourest du même recueil (plus sérieux :question: ):

Fleurs des morts

Chrysanthèmes, fleurs d’or,
fleurissez les pauvres morts;
chrysanthèmes, fleurissez…
pour les pauvres trépassés…
Mais, sous la terre enfermés,
ils ne connaîtront jamais
vos pétales embaumés *:
dans leurs tristes monuments,
las! ils verront seulement
vos racines : c’est pourquoi,
sentimental, à part moi,
je songe, ô vivants pieux,
que peut-être il vaudrait mieux
planter sous les cyprès verts
les fleurs des morts à l’envers!


  • il est bon de noter que les chrysanthèmes
    sentent plutôt mauvais (note de l’auteur)

J’ aime bien le second poème .

Oui , " La Morte Amoureuse " fait parti des classiques vampiriques que j’ apprècie , comme " Carmilla " de Le Fanu . Après , il y a aussi des récits plus modernes comme les écrits d’ Anne Rice ou de Poppy Z. Brite .

Pour revenir sur le sujet ( et pour ne pas faire râler Morgane :wink: ) :

Alfred de Musset :

Tristesse

J’ai perdu ma force et ma vie,
Et mes amis et ma gaieté;
J’ai perdu jusqu’à la fierté
Qui faisait croire à mon génie.

Quand j’ai connu la Vérité,
J’ai cru que c’était une amie ;
Quand je l’ai comprise et sentie,
J’en étais déjà dégoûté.

Et pourtant elle est éternelle,
Et ceux qui se sont passés d’elle
Ici-bas ont tout ignoré.

Dieu parle, il faut qu’on lui réponde.
Le seul bien qui me reste au monde
Est d’avoir quelquefois pleuré.

La tombe dit à la Rose

La tombe dit à la rose :

  • Des pleurs dont l’aube t’arrose
    Que fais-tu, fleur des amours ?
    La rose dit à la tombe :
  • Que fais-tu de ce qui tombe
    Dans ton gouffre ouvert toujours ?

La rose dit : - Tombeau sombre,
De ces pleurs je fais dans l’ombre
Un parfum d’ambre et de miel.
La tombe dit : - Fleur plaintive,
De chaque âme qui m’arrive
Je fais un ange du ciel !

Un court , mais très joli poème de Victor Hugo . Les deux derniers vers me touchent particulièrement , dans leur simplicité et leur idée . C’ est la jolie formulation d’ un joli espoir .

Voici quelques poèmes de Tim Burton.

**
Brindille et Allumette amoureux**

Brindille aimait bien allumette
il l’aimait vraiment beaucoup
il adorait sa jolie silhouette
et il la sentait chaude comme tout.
Mais le feu de passion peut il être
entre une brindille et une allumette? Eh bien
oui, à la lettre:
il flamba comme rien.

Enfant tache

De tous les héros super cotés
le plus étrange, et de beaucoup
n’a ni pour-
voir spécial ni voiture tarabiscotée.

A coté de superman, de batman et consorts
j’imagine qu’il parait sans panache
mais pour moi il sort
de l’ordinaire, et son noM est Enfant Tache.

Il ne sait pas voler parmi les buildings
ni dépasser des trains roulants à toute berzingue
il semblerait que son seul talent dingue
soit de laisser des taches cradingues.

Parfois je sens que ca le contrarie
de ne pouvoir foncer sur terre, sur mer, en altitude
et du fait de son unique aptitude
ce qui monte jusqu’au ciel, c’est sa note de blanchisserie.

Justine

Par peur de poursuites en justice
appelons la juste justine
( ou bien la droguée qui était folle de colle).
Pourquoi je connais son vice effrené?
Et bien quand elle mouche son nez,
sur sa face reste collé le kleenex.

C’est assez… original.

Bonsoir,
Cryptkeeper, j’ai retrouvé les poèmes de Rimbaud cités dans « the crow ». Ils sont extraits des illuminations.

A propos de poème anglais et de la difficulté de les traduire, je voulais vous citer un poème un peu spécial :mrgreen:

[quote]Jabberwocky

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe.

« Beware the Jabberwock, my son!
The jaws that bite, the claws that catch!
Beware the Jubjub bird, and shun
The frumious Bandersnatch! »

He took his vorpal sword in hand:
Long time the manxome foe he sought
So rested the Tumtum tree,
And stood awhile in thought.

And as in uffish thought he stood,
The Jabberwock, with eyes of flame,
Came whiffling through the tulgey wood,
And burbled as it came!

One, two! One, two! And through and through
The vorpal blade went snicler-snack!
He left it dead, and with its head
He went galumphing back.

« And hast thou slain the Jabberwock?
Come to my arms, my beamish boy!
O frabjous day! Callooh! Callay! »
He chortled in his joy.

'Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe
All mimsy were the borogoves
And the mome raths outgrabe.[/quote]

De nombreuses traductions en ont été faites et continuent à être faites… angellier.biblio.univ-lille3.fr/ … ction.html

La 2e que j’ai lue a été faite par Henri Parisot (édition bilingue aubier / flammarion de 1971) :

[quote]BREDOULOCHEUX

Il était reveneure : les slictueux toves
Sur l’alloinde gyraient et vriblaient:
Tout flivoreux vaguaient les borogoves;
Les verchons fourgus bourniflaient.

« Au Bredoulochs prends bien garde, mon fils !
A sa gueule qui mord, à ses griffes qui happent !
Gare l’oiseau Jeubjeub, et laisse
En paix le frumieux, le fatal Pinçmacaque! »

Le jeune homme, ayant ceint sa vorpaline épée,
Longtemps, longtemps cherchait le monstre manxiquais…
Puis, arrivé près de l’Arbre Tépé,
Pour réfléchir un instant s’arrêtait.

Or, tandis qu’il lourmait de suffêches pensées,
Le Bredoulochs, l’oeil flamboyant,
Ruginiflant par le bois touffeté,
Arrivait en barigoulant !

Une, deux ! Une, deux ! Fulgurant, d’outre en outre,
Le glaive vorpalin perce et tranche : flac-vlan !
Il terrasse la bête, et, brandissant sa tête,
Il s’en retourne, galomphant.

« Tu as donc tué le Bredoulochs !
Dans mes bras, mon fils rayonnois !
O jour frableux ! Callouh ! Calloc ! »
Le vieux glouffait de joie.

Il était reveneure : les slictueux toves
Sur l’alloinde gyraient et vriblaient:
Tout flivoreux vaguaient les borogoves;
Les verchons fourgus bourniflaient.[/quote]

La 1e que j’ai lue quand j’étais enfant (édition Fernand Hazan - traduction de Anne-Marie RAMET - 1948) était plus une adaptation qu’une traduction :

[quote]LE DRAGON-VOLANT

Il vlisgolle, vormille, émurgit du fond des bois.
Il dit: est-ce la biche qui meurt, le Fils des rois,
Ou l’adieu du chasseur que l’écho bêle et cueille.
Du monstre c’est le cri, porté de feuille en feuille.

Prends garde, Fils. Dragon-volant ici demeure!
Il rugit, mord et griffe et l’on est apeuré.
C’est le Dragon-volant, rentre sous les portiques,
Il précède la mort, escorté de moustiques.

Le garçon tire l’épée du fourneau sans broncher;
Le monstre gambille, tirtolle et choit du rocher,
Sur la lame tombille dans une chute immense.
Meurs! Dragon mourniflant, l’épée dans ta panse.

L’âme des chevaliers, tu l’as, mon Fils, encor!
Coupe sa tête, hop! Dans mes bras, sonne du cor!
Le Dragon, on dirait du veau; sa chair salée
Nous fera tout l’hiver, voire! toute l’année.[/quote]

Enfin, juste quelques strophes qui servent d’introduction à certains chapitres du roman de Fredric Brown « La nuit du Jabberwock » (J’ai Lu - 1975 - traduction de France-Marie Watkins), d’autres introductions sont des extraits de poèmes tirés des aventures d’Alice :

[quote]Il était reveneure; les slictueux toves
Sur l’allouinde gyraient et vriblaient.
Tout smouales étaient les borogoves;
Les verchons fourgus bourniflaient.

Il prit en main l’épée vorpale :
Le manxome ennemi chercha longuement…
Puis se reposa sous l’arbre Tantale,
Et réfléchit un long moment.

Lors qu’il se tenait tout penseux
Le Jabberwock aux yeux de flamme
Vint fouillassant au bois tulgeux,
En bourbouillant son cri infâme.

Un, deux! Un, deux! De taille et d’estoc,
L’épée vorpale fit crack et crock!
Le laissant mort, portant sa tête,
Il fuit galomphant dans l’herbette.[/quote]

A vous de rajouter les votres si le coeur vous en dit.

Sur ce, bonne nuit à tous.
Ginevra

Bonjour, je remonte la discussion avec un poème qui est aussi un clin d’oeil pour les lecteurs du génie des alpages (voir le lion) : bd-sanctuary.com/bd-le-genie … 11061.html.

[quote]Heureux qui comme Ulysse, extrait de Les regrets de Joachim du Bellay :

Heureux qui, comme Ulysse, a fait un beau voyage,
Ou comme celui-là qui conquit la Toison,
Et puis est retourné, plein d’expérience et raison,
Vivre entre ses parents le reste de son âge!

Quand reverrai-je, hélas, de mon petit village
Fumer la cheminée, et en quelle saison
Reverrai-je le clos de ma pauvre maison,
Qui m’est une province, et beaucoup davantage?

Plus me plait le séjour qu’ont bâti mes aïeux
Que des palais romains le front audacieux :
Plus que le marbre fin me plaît l’ardoise fine,

Plus mon Loire gaulois, que le Tibre latin,
Plus mon petit Liré, que le mont Palatin,
Et plus que l’air marin la douceur angevine.[/quote]

Dédicace spéciale à tous ceux qui vont partir en vacances dans des lieux lointains et exotiques et y regretteront leur lieu quotidien :wink:

Bonnes vacances à ceux pour qui elles vont commencer!!

Ginevra

Bonjour,
comme nous manquons de soleil actuellement dans le nord (au sens large) de la France, un poème qui parle de soleil :

[quote]LE CHAT ET LE SOLEIL

Le chat ouvrit les yeux,
Le soleil y entra,
Le chat ferma les yeux,
Le soleil y resta.

Voilà pour quoi le soir,
Quand le chat se réveille,
J’aperçois dans le noir
Deux morceaux de soleil.

Maurice CARÊME[/quote]

Bonnes vacances à ceux qui y sont et bon courage à ceux qui travaillent.

Ginevra

[quote=« ginevra »]Bonsoir,
Cryptkeeper, j’ai retrouvé les poèmes de Rimbaud cités dans « the crow ». Ils sont extraits des illuminations.[/quote]

Je n’ avais pas vu ce message . Oui , c’ est bien cela . Ils proviennent bien des " Illuminations " .

Théophile Gautier : 

Camélia et Pâquerette

On admire les fleurs de serre
Qui loin de leur soleil natal,
Comme des joyaux mis sous verre,
Brillent sous un ciel de cristal.

Sans que les brises les effleurent
De leurs baisers mystérieux,
Elles naissent, vivent et meurent
Devant le regard curieux.

A l’abri de murs diaphanes,
De leur sein ouvrant le trésor,
Comme de belles courtisanes,
Elles se vendent à prix d’or.

La porcelaine de la Chine
Les reçoit par groupes coquets,
Ou quelque main gantée et fine
Au bal les balance en bouquets.

Mais souvent parmi l’herbe verte,
Fuyant les yeux, fuyant les doigts,
De silence et d’ombre couverte,
Une fleur vit au fond des bois.

Un papillon blanc qui voltige,
Un coup d’oeil au hasard jeté,
Vous fait surprendre sur sa tige
La fleur dans sa simplicité.

Belle de sa parure agreste
S’épanouissant au ciel bleu,
Et versant son parfum modeste
Pour la solitude et pour Dieu.

Sans toucher à son pur calice
Qu’agite un frisson de pudeur,
Vous respirez avec délice
Son âme dans sa fraîche odeur.

Et tulipes au port superbe,
Camélias si chers payés,
Pour la petite fleur sous l’herbe
En un instant, sont oubliés !

Aerosmith : Amazing :

I kept the right ones out
And let the wrong ones in
Had an angel of mercy
To see me through all my sins
There were times in my life
When I was goin’ insane
Tryin’ to walk through the pain

And when I lost my grip
And I hit the floor
Yeah, I thought I could leave
But couldn’t get out the door
I was so sick n’ tired
Of livin’ a lie
I was wishing that I would die

It’s amazing
With the blink of an eye
You finally see the light
Oh it’s amazing
When the moment arrives
You know you’ll be alright
Yeah it’s amazing
And I’m saying a prayer
For the desperate hearts tonight

That one last shot’s a Permanent Vacation
And a how high can you fly with broken wings
Life’s a journey - not a destination
And I just can’t tell just what tomorrow brings

You have to learn to crawl
Before you learn to walk
But I just couldn’t listen
To all that righteous talk oh yeah
I was out on the street
Just tryin’ to survive
Scratchin’ to stay alive

It’s amazing
With the blink of an eye
You finally see the light
Oh it’s amazing
When the moment arrives
That you know you’ll be alright
Oh it’s amazing
And I’m saying a prayer
For the desperate hearts tonight

(Vocal Solo)

(Guitar Solo with Steven Tyler yelling lyrics in background)

(Guitar solo)

« So, from all of us at Aerosmith
To all of you out there, wherever you are.
Remember- the light at the end of the tunnel
May be you. Goodnight! »

(Classical jazz music outro)

Bonjour,
cela fait un moment que je ne suis plus venue ici et j’avais envie de partager avec vous un poème qui est en réalité un air de l’opéra de Berlioz « La Damnation de Faust ». C’est Marguerite qui chante son amour pour Faust après qu’il soit parti et qui dit combien elle l’attend.

Pour ceux qui voudraient l’entendre dans sa version chantée, voici un lien :
youtube.com/watch?feature=pl … WiyoVIjXcc
Anna Caterina Antonacci a une très bonne diction française.
J’avoue aimer particulièrement cet air mélancolique et triste.

J’ai eu la chance de chanter cette oeuvre en tant que choriste il y a environ 20 ans. Quand on aborde une telle merveille de l’intérieur, cela donne des liens très forts avec.

J’ai trouvé un autre lien où l’opéra est donné en entier, le voilà :
youtube.com/watch?v=lsOcCvBFGIU

Venez me dire si cela vous a plu.
Merci

Ginevra

J’adore ce poème, il m’a toujours accompagné et je le recitais, bourré, braguette ouverte…

Oraison du soir

Je vis assis, tel qu’un ange aux mains d’un barbier,
Empoignant une chope à fortes cannelures,
L’hypogastre et le col cambrés, une Gambier
Aux dents, sous l’air gonflé d’impalpables voilures.

Tels que les excréments chauds d’un vieux colombier,
Mille Rêves en moi font de douces brûlures :
Puis par instants mon coeur triste est comme un aubier
Qu’ensanglante l’or jeune et sombre des coulures.

Puis, quand j’ai ravalé mes rêves avec soin,
Je me tourne, ayant bu trente ou quarante chopes,
Et me recueille, pour lâcher l’âcre besoin :

Doux comme le Seigneur du cèdre et des hysopes,
Je pisse vers les cieux bruns, très haut et très loin,
Avec l’assentiment des grands héliotropes.

Arthur Rimbaud.