Un dessinateur découpant le roman original pour en faire des épisodes et des planches, utilisant les descriptions et points de vue de l’oeuvre originale pour en faire une BD en reprenant les passages de réflexion internes et de dialogues sans en changer une virgule.
Je ne considérais pas forcément cette technique comme verbeuse, en fait. C’est juste qu’un dessinateur reprend les descriptions dans ses planches et met tout ce qui reste de l’oeuvre comme dialogues et voix off.
C’est plutôt intéressant et agréable, mais c’est une retranscription, pas une adaptation. Et je préfère les adaptations pures, où un scénario utilise le matériel de départ pour se l’approprier au moins un peu.