Le Voyage de Kuro : le retour

Tome 3 prévu chez Kana le 4 janvier 2013

[Lire l'article sur Manga Sanctuary](http://www.manga-sanctuary.com/news/13406/le-voyage-de-kuro-le-retour.html)

Raaaaaaaaaaa je ne l’attendais plus et voila que j’apprends qu’il va finalement sortir.
Que c’est bon …
A ceux qui ne connaitrait pas cette série, lisez la car elle en vaut le coup d’œil.

Enfin \o/ et par la même, GA 5 est sorti fin août. Espérons qu’elle reprenne sa “vitesse de croisière” ^^

GA 5 ?

GA: Geijutsuka Art Design Class, son autre titre en cours.

Il y a donc une erreur dans le nom sur l’une des 2 fiches.

oui et non. son nom se prononce ? qui se prononce “dzu” (et on utilise “du” pour l’écrire avec un clavier “latin”), contrairement à ? “zu”.
Et on peut voir que Kana (comme yenpress) a choisi “du” (transcription choisie également par les japonais).

edit : et ça se termine comme ça

Purée, comment ça fait plaisir que la série reprenne !

[quote=“minirop”]

oui et non. son nom se prononce ? qui se prononce “dzu” (et on utilise “du” pour l’écrire avec un clavier “latin”), contrairement à ? “zu”.
Et on peut voir que Kana (comme yenpress) a choisi “du” (transcription choisie également par les japonais).[/quote]

C’est pour ça que j’ai demandé plusieurs fois que les auteurs puissent, comme les œuvres, avoir plusieurs noms (ça permettrait, de plus, de mettre leur nom en kanji/kana/hangeul)…
Entre les ? et ? qui sont tantôt transcrits ô et û, tantôt ou et uu, ou même oh et uh, quand ce n’est pas juste o et u, et les consonnes qui ne sont pas toujours transcrites de la même manière (c’est parfois l’auteur lui-même qui y va de sa fantaisie, comme Takahal Matsumoto, que Kana a transcrit Takaharu pour les 7 premiers volumes d’Agharta, avant de corriger en Takahal sur les tomes 8 et 9)… Sans compter les auteurs qui ont plusieurs noms de plume.

Tori.