LES HAUTS DE HURLE-VENT - Emily Brontë (Rivages)

SL500_AA300

les hauts de hurle - vent

super livre parlant d’une vengeance sur deux générations d’un amour impossible une tragédie comme je les aime pour une fin qui vous arrache quelques larmes

il faut dire que je n’aurais pas lu ce livre si on n’en avait pas fait réfenrence dans les romans de stephenie meyer

Je crois que c’était Manticore qui en parlait : il semble que l’éditeur et les ayant-droit du traducteur n’ont pas trouvé d’accord pour renouveler l’édition, et donc, désormais, le roman aura une nouvelle traduction et reprendra son titre anglais, Wuthering Heights. Je n’ai pas retrouvé trace de ça sur le net, faudrait que je cherche un peu mieux…

Jim

J’avais évoqué la chose aussi, par mail je crois.

il me semble que tu dois pouvoir trouver ça sur le blog de Pierre Assouline, c’est là que j’avais trouvé l’info.

Je vais chercher ça et le linker ici si je le trouve.

Jim

[quote=“Jim Lainé”]Je crois que c’était Manticore qui en parlait : il semble que l’éditeur et les ayant-droit du traducteur n’ont pas trouvé d’accord pour renouveler l’édition, et donc, désormais, le roman aura une nouvelle traduction et reprendra son titre anglais, Wuthering Heights. Je n’ai pas retrouvé trace de ça sur le net, faudrait que je cherche un peu mieux…

Jim[/quote]

Et pour le roman de l’autre sœur ? Ils vont aussi revenir au titre VO : Jane Eyre ? :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: ( ok ok, je sors)

Idem pour Agnes Grey, de la troisième sœur… ~____^ (OK, je te rejoins)

Tori.