Quelle série se cache derrière le tweet de Kurokawa?

Un tweet, une image et voici le bal des suppositions.

[Lire l'article sur Manga Sanctuary](http://www.manga-sanctuary.com/news/14104/quelle-serie-se-cache-derriere-le-tweet-de-kurokawa.html)

Si je traduit chronicle en francais je trouve histoire et gaiden veut dire petite histoire donc perso je penche sur saint seiya the lost canvas gaident

Ah mais oui, c’est possible ça ^^

oui on verra bien

Ca serait cool, je l’attends avec impatience ! ^^

Ils viennent de tweeter que le titre comportera 65 caractères : saint seiya the lost Canvas Gaiden j’en compte moins :stuck_out_tongue:

« gaiden » veut dire hors-série…

Tori.

oki. pour infos ce matin j avais fait une recherche sur la traduction de gaiden et j avais trouver que gaiden = chronique desole.
apres en regardant la definition de gaiden sur wikipedia : ´Gaiden (???, pronounced ?aide?])[1] is a Japanese-language word meaning “side story” or “tale”, used to refer to an anecdote or supplementary biography of a person.´ vu que la serie reprend l’histoire des differnts chevaliers d’or, le terme chronique =gaiden me semblait apprprie qu’en pensez vous ?

Ça sent effectivement le Lost Canvas Gaiden…

Il me paraît fort possible d’arriver à un titre de 65 caractères pour cette série, dont le titre en VO est quand même déjà fort long puisque c’est un truc du style “Saint Seiya - Gold Saints - The Lost Canvas Meiô Shinwa Gaiden”. Sans compter que “Gaiden” pourrait très logiquement être traduit par “Chronicle”…

Et puis, d’après moi, aucun manga ne pourrait avoir un titre aussi long sans être un titre “composé” comme pour cette série : puisque c’est le “Gaiden” de l’épisode “The Lost Canvas” de la série “Saint Seiya”, ça fait forcément un titre un peu plus long que la plupart des mangas.

j’y ai pensé, mais le titre traduit en anglais donne : « Saint Seiya - The Lost Canvas - The Myth of Hades Chronicles » ce qui n’en fait que 60 (vu que l’image montre bien “chronicles”, même si on traduit le reste ça fait ~ pareil).

En brodant un peu, il doit y avoir moyen d’arriver à ce fameux chiffre (genre en ajoutant le nom du Chevalier d’Or concerné ou quelque chose du style, puisqu’il semblerait que chaque tome soit consacré à un Chevalier d’Or différent).

Personnellement, je ne vois toujours que ce manga-là pour avoir un titre aussi long. Je ne conçois pas qu’une série lambda puisse avoir un titre de 65 caractères.
Et puis, le “chronicle” de la photo me donne plus ou moins l’impression d’être écrit dans le même style que le “gaiden” sur la couverture VO de Lost Canvas Gaiden.

Mais bon, malgré tout, ce n’est que quand Kurokawa confirmera qu’on pourra en avoir le coeur net…

Le truc, c’est que le titre orginal de Lost Canvas, c’est déjà Saint Seiya - Gold Saints - The Lost Canvas - Mei? ShinwaMei? shinwa (Le mythe d’Hadès ou Les chroniques divines d’Hadès) a sauté lors de l’adaptation française… Pourquoi cette partie reviendrai-t-elle pour les gaiden ?
Cela dit, il est possible que Kurokawa ajoute, comme le dit chris, le nom du chevalier concerné, ou un truc du genre « Gold saints chronicles ».

Avec « Saint Seiya - The Lost Canvas - Gaiden - Gold saints chronicles », j’arrive à 63 caractères en comptant les espaces et les tirets… avec « Hors-série » à la place de « Gaiden », on en obtient 67.
Et si j’écris « Saint Seiya - The Lost Canvas Hors-série - Gold saints chronicles », j’en ai 65 ! ~_____^

Tori.

Attention, c’est 67 caractères, pas 65 comme signalé plus haut !

Du coup, mon « Saint Seiya - The Lost Canvas - Hors-série - Gold saints chronicles » est très possible… ~_____^

En tout cas, si c’est de ce titre qu’il s’agit, ce ne sera pas une très grosse surprise, on s’attendait à ce qu’il sorte, après le succès de Lost Canvas.

Tori.

Il faut dire que dans un certain nombre de cas, les teasers dans ce genre-ci visent des séries déjà plus ou moins annoncées.
Le suspense n’est pas énorme, mais il existe quand même car on est rarement totalement sûr. En plus, ici, on a cette fameuse indication du nombre de caractères, ce qui fait qu’on essaye aussi de trouver ce que ça pourrait être. J’aime bien.

Au fait, on sait quand on aura la réponse ?