Bonjour, c’est suite au refus pour créer une fiche pour Collection Les Schtroumpfs. La collection intègre toutes les apparitions des Schtroumpfs c’est à dire qu’il n’y a pas seulement ceux de la série Les Schtroumpfs. Il y a les « hors-series » comme les 120 blagues et autre surprises, 300 gags schtroumpfs ou encore 120 blagues et autres surprise qui sont considéré comme des fiches à part. Mais aussi tous les tomes de Johan et pirlouit où ils apparaissent.
J’ai retrouvé le récapitulatif complet : " Votre collection comprend l’intégrale des 59 volumes du monde des Schtroumpfs déjà édités en France au moment de la parution de ce n° 1 : les 34 volumes des Schtroumpfs, les 6 volumes de Johan et Pirlouit, les 6 volumes de l’Univers des Schtroumpfs, les 5 volumes des 120 blagues de Schtroumpfs, les 3 volumes des Schtroumpferies Pirate et les 5 volumes des Schtroumpferies. "
Qui pourrait servir de présentation d’ailleurs
Etant donné que c’est collection regroupe plusieurs séries, cela serait plus judicieux de créer une fiche spécifique pour cette collection selon moi.
Dans le même genre, il y a cette édition de Gaston dont les volumes 20 à 25 sont constitué d’Idées noires et de Modeste et Pompon (la frise sur le dos est constituée par les trois séries) :
[quote=« Kazalan »]Bonjour, J’ai reçu un refus pour une contribution d’une bd que je voulais ajouter, pour raison que celle-ci existe déjà. la bd que je voulais ajouter est : les Minions-Cherche et trouve. hors je ne la trouve pas dans la base de donnée, et le lien qui m’a été envoyer concerne en effet « les Minions » mais les albums de la série (Banana; Evil panic).
Le tome que je proposait n’est pas constitué d’histoires courtes mais un jeu de recherche (à peu près comme le hors série de kid paddle du même nom).
Je n’ai peut-être pas été assez précis dans le commentaire.
Merci et bonne lecture à tous.[/quote]
Bonjour, je n’ai pas eu de retour sur mon refus mentionné ci-dessus, dois-je rééditer une nouvelle participation ?
Merci, bonne lecture à tous.
[quote=« L’équipe Comics Sanctuary »]Votre contribution concernant Locke and key #0 n’a pas pu être validée par l’équipe de CS pour la raison suivante :
Bonjour, y’a-t’il un 0 sur le dos du volume ?[/quote]
Bonjour, je ne comprends pas pourquoi ce refus d’intégrer dans les série « Les classiques de la bande dessinée érotique » sortie chez hachette récemment, merci de m’éclairer sur votre choix
[quote]Votre contribution concernant Nains #3 n’a pas pu être validée par l’équipe de BDS pour la raison suivante :
Qu’entends-tu par « Designer » ?
[/quote]
Moi je n’entends rien, mais c’est la liste en page d’auteurs où apparait :
Designer = Pierre-Denis GOUX
Après vérification des anciens tomes, c’est le dessinateur de Nains 1… D’où je suppose que cela veut dire que l’album 3 a utilisé les mêmes bases pour les mines ou pour les forteresses que l’album 1.
Cela veut aussi dire que l’auteur auquel a été attribué Nains 1 n’est pas le bon… Et voici la bio de Pierre-Denis Goux d’après le site de Soleil :
"Né en 1985, Pierre-Denis Goux signe son premier album avec le premier tome de MERLIN LE PROPHETE. Il a été formé à l’école Pivaut à Nantes en section bande dessinée et illustration. Depuis deux ans, il collabore au magazine « Le chaudron magique » de Milan Presse en tant qu’illustrateur. "
Il faut donc bien lui créer une fiche dans la base de données auteurs pour que l’on puisse corriger les mauvaises attribution à Christian GOUX.
Dans la liste qui lui a été attribué, ce dernier n’a que : Avec Saint Louis / Les aventures d’Henri-George Midi. Tout le reste est attribuer à Pierre-Denis GOUX.
suite au refus :
« Votre contribution concernant Calvin et Hobbes #1 n’a pas pu être validée par l’équipe de CS pour la raison suivante :
Il semble que c’est ce volume : comics-sanctuary.com/comics- … 13383.html »,
je précise que ce ne sont pas les mêmes EAN et ISBN, car c’est l’édition « anglaise » avec un prix de 6.99£.
Voilà plusieurs contributions que je fais pour des corrections de nom de série qui sont annoncées validées par mail mais en fait ne sont pas appliquées. Certaines peuvent sembler être du pinaillage mais à mon sens il est préférable que la base de donnée conserve certains formatages. Je les reposte donc ici :
The last days of american crime > The Last Days of American Crime (page)
i hate fairyland > I Hate Fairyland (page)
low > Low (page)
The Autumnlands : Tooth and claw > The Autumnlands (page)
Bon après je pense que c’est lié à l’erreur que je vois affichée sur ces pages :
Autre remarque, dans ces séries où le titre FR est le même que le titre original US, le titre indiqué sur la fiche de la série ne devrait-il pas être comme ceci Titre (États-unis) ?
La présence d’un Titre (France) ne devrait être justifiée que si le titre est différent en français ou que la série est originaire de la France. Si je me trompe je serais ravis que l’on m’explique la logique actuelle.
Voilà plusieurs contributions que je fais pour des corrections de nom de série qui sont annoncées validées par mail mais en fait ne sont pas appliquées. Certaines peuvent sembler être du pinaillage mais à mon sens il est préférable que la base de donnée conserve certains formatages. Je les reposte donc ici :
The last days of american crime > The Last Days of American Crime (page)
i hate fairyland > I Hate Fairyland (page)
low > Low (page)
The Autumnlands : Tooth and claw > The Autumnlands (page)[/quote]
J’ai corrigé selon tes souhaits. Entre nous, il n’y a pas de tout de règle sur la typographie des titres. J’ai tendance à mettre des majuscules partout mais quand je valide une contribution je ne vois pas si les titres sont mis en majuscule ou non (tout est mis en minuscule sur notre page de validation). Donc bon, la seule solution serait d’imposer un affichage particulier comme sur les auteurs.
[quote=« Kloporte »]Bon après je pense que c’est lié à l’erreur que je vois affichée sur ces pages :
[/quote]
Apparemment, c’est autre chose, on vient de le corriger.
[quote=« Kloporte »]Autre remarque, dans ces séries où le titre FR est le même que le titre original US, le titre indiqué sur la fiche de la série ne devrait-il pas être comme ceci Titre (États-unis) ?
La présence d’un Titre (France) ne devrait être justifiée que si le titre est différent en français ou que la série est originaire de la France. Si je me trompe je serais ravis que l’on m’explique la logique actuelle.[/quote]
C’est exactement ça la logique, mais entre les reliquats d’avant mon arrivée et les contributions où ça arrive quasi intégralement en (France), il y a forcément des ratés.
Dans ce cas je continuerais de faire mes contributions ainsi.
Par contre juste un petit truc, pour la fiche de The Autumnlands, le titre US est sans « Tooth and claw ».
PS : merci de ta critique sur cette série, c’est ce qui m’a fait l’acheter
suite au refus :
« Votre contribution concernant Calvin et Hobbes #1 n’a pas pu être validée par l’équipe de CS pour la raison suivante :
Il semble que c’est ce volume : comics-sanctuary.com/comics- … 13383.html »,
je précise que ce ne sont pas les mêmes EAN et ISBN, car c’est l’édition « anglaise » avec un prix de 6.99£.