Un préavis de mort caché dans Métro

Ikigami  tome 1 caché dans le quotidien Métro

Lire la news sur Manga Sanctuary

“stimule” ou “stipule”?

Heu “Demain Vendredi 2 Juillet” ? On est le 22 juin demain… nan ? oO

Ça va, vous vous focalisez vraiment sur l’essentiel…
Myriam, tu m’impressionnes, tu sais même quel jour on est. De toute évidence, il s’agit de la pub qui figurera dans le journal la veille de l’opération…

Très sympathique comme initiative, cela permettra de faire connaitre cette série qui mérite de l’être, et surtout peut-être auprès de personnes qui ne connaissent pas le milieu du manga (ou même qui portent un jugement négatif infondé)

2OO exemplaires cachés ? je saute sur l’occasion d’en trouver un mais ils précisent pas dans quel région/ville c’est valable.

Evidemment je suis en vacs le 2 juillet…je vais pas me lever a 6h pour fouiller les rack de journaux, on va me prendre pour un clochard fou.

On dit “maintien” aussi ^^

Je tenterais le rack de Saint-Denis, mais c’est tout, flemme d’aller sur Paris à l’aube XD

[quote=“Syae”]On dit “maintien” aussi ^^

Je tenterais le rack de Saint-Denis, mais c’est tout, flemme d’aller sur Paris à l’aube XD[/quote]

Surtout que bon, c’est la Japan Expo en plus… il faudrait en cacher 1000 sous les journaux métro à Villepinte…

ah tiens! un c/c du résumé disponible sur le site (avec les très nombreuses fautes de français contenues dedans … )
ceci dit c’est pas mal (et pour le coup, assez original) comme petit coup de pub !
bon après je pense que ça sera assez dur de les récupérer (surtout vu le tirage de metro … ) , mais si ça peut permettre de faire connaitre le manga à quelques personnes supplémentaires … why not?

En effet, va falloir surveiller un peu plus ce que l’on met dans les synopsis des séries ^^

Ouais, bon, le résumé, il est refilé par l’éditeur. Pas notre faute si chez Kazé ce sont pas des flèches à ce niveau…

Ben le résumé “officiel” contient des fautes, le “notre” en contenait d’autres… Après, va savoir si celui du site de Kazé n’a pas changé depuis… Reste que cela n’excuse en rien de laisser des fautes aussi évidentes dans un synopsis. Sur ce coup-là, on est coupable ^^

Ne jetez pas la pierre à Kazé, ils ne sont pas les seuls à faire rédiger leurs synopsis par des gens très fatigués. Témoin cette jolie présentation du premier tome de Ceux qui chassent les elfes que l’on trouve sur le site de Taifu (les soulignés sont de moi).

Elle s’est aussi retrouvée dans la news du 7 mai 2010 et bien entendu dans la fiche de la série que j’ai corrigée.

Ce n’est pas la première fois que je repère des fautes dans les synopsis (surtout dans les vieux) mais c’est heureusement rarement à ce point-là. :wink:

Et oui, ça fait peur. Mais je pense qu’on peut quand même s’en vouloir un peu de notre côté également. On gueule suffisamment quand on voit des fautes dans leurs mangas pour relever et corriger celles de leurs synopsis…

Perso, j’ai beaucoup trop la flemme pour me mettre à corriger les fautes des autres. J’en repère régulièrement aussi un peu partout (critiques, news, résumés, mangas,…) et ça me désole vraiment, surtout quand, comme ici, ça vient de professionnels de l’édition.
Mais je ne partage pas l’avis d’ivan : si on doit repasser derrière les éditeurs pour chaque annonce ou chaque série (voire chaque tome), on n’est pas sortis de l’auberge. Je pense qu’on n’est vraiment pas à blâmer parce qu’on se contente de faire un simple copier-coller.

(Par contre, je suis quand même repassé derrière Mugen shinshi pour Ceux qui Chassent les Elfes, vu qu’il en restait une petite…).

Si ça c’est pas du détournement de topic…