Sur celle de Mazzucchelli, les impacts sont en train d’être faits, non (et, donc, le danger est présent) ?
Ce n’est pas le cas sur celle de Bermejo.
Tori.
Sur celle de Mazzucchelli, les impacts sont en train d’être faits, non (et, donc, le danger est présent) ?
Ce n’est pas le cas sur celle de Bermejo.
Tori.
Hahahaha.
Très bon.
Jim
Jerry Ordway (dessin posté par le site 13th dimension en ce jour anniversaire de la naissance de Bill Finger) :
JR²
Je n’arrive pas à déchiffrer la deuxième signature à côté de celle de JRJr…
Jim
Encrage de Geraldo Borges
Merci.
(Connais pas. En tout ça, ça ne ringue aucune belle.)
Jim
Blackie, tu peux venir traduire ?
Quand Jim dit « ça ne ringue aucune belle », il conjugue le verbe anglais « to ring », avec le complément anglais « bell », francisé… En gros, il « traduit » l’expression « to ring a bell », qui signifie « faire sonner une cloche », « faire tinter une sonnette » et, au sens figuré, il veut dire « ça ne me dit rien ».
Tori.
Merci Tori.
Faut tout lui expliquer, à Soyouz.
Jim
Et j’ai lu 2 fois l’explication.