BLOODSTAR (Richard Corben)

Delirium

C’est avec un immense plaisir que nous vous annonçons la publication prochaine de BLOODSTAR, l’une des plus belles œuvres de Richard CORBEN, et l’une des adaptations les plus réussies d’un texte de Robert E. HOWARD.
BLOODSTAR a été publié à l’origine en 1976 aux US, puis réédité jusqu’au tout début des années 1980. En France, il a été proposé en 1981 par les Humanos dans une version colorisée.
Epuisée des deux côtés de l’Atlantique depuis, cela fait près de dix ans que nous avons débuté nos recherches et entamé des discussions pour rééditer cette merveille absolue.
Œuvre extrêmement importante à nos yeux de passionnés historiques des travaux des deux auteurs, RE Howard et Richard CORBEN, nous avons rêvé de vous la proposer dans les meilleures conditions.
Pour cela, il nous a fallu retrouver l’ayant-droit puis les originaux, parvenir à les faire scanner (nous avons dans ce but recommandé à l’ayant-droit de les confier à José Villarrubia qui a finalement pu les faire cette année, vous apprécierez le résultat !) et enfin obtenir l’accord de publication : un long chemin pour une œuvre exceptionnelle que vous pourrez redécouvrir en fin d’année.
Au programme pour cette œuvre:

  • à la rentrée: une campagne de crowdfunding pour une édition limitée sous coffret avec des exclusivités,
  • une édition bibliophilie pour les plus passionnés également proposée dans ce cadre (attention tirage ULTRA-LIMITE),
  • et bien sûr une édition librairie accessible à tous en Novembre.
    Pour la traduction, nous rêvions de la confier à François TRUCHAUD, traducteur originel et éditeur de la plupart des oeuvres de REH chez NéO, et grâce à qui nous avons pu découvrir son oeuvre en France, qui était aussi enthousiaste que nous à cette idée. Il nous a d’ailleurs écrit une magnifique préface en 2013 dans l’espoir, à l’époque, que nous arriverions à publier cette œuvre prochainement. Ça n’a pas été le cas, malheureusement, et il nous a quittés en 2020. Mais sa préface sera bien là, et il sera quand même avec nous sur ce projet.
    La traduction sera donc confiée à un autre grand découvreur, partageur et traducteur au style tout aussi pulp, collaborateur à son tour de François Truchaud, notamment chez les HUMANOS lorsqu’il était en charge de la mythique collection XANADU : Doug HEADLINE !
    Pour les lecteurs français, vous n’avez jamais pu lire cette merveille dans son superbe Noir et Blanc et niveaux de gris original, telle que l’œuvre a été conçue et réalisée par CORBEN, déjà au sommet de son art. Ce sera enfin possible et on vous prévient, c’est sublime.
    Nous vous donnerons bientôt plus de nouvelles et un lien pour vous pré-inscrire si vous souhaitez être informés de l’évolution du projet. Dans tous les cas, n’hésitez pas à nous poser des questions si vous souhaitez plus d’infos.
    A très bientôt]

Ah tiens. Bonne nouvelle.