KAÏNÉ (Kaori Yuki)

La critique par miaka21 est disponible sur le site!

Lire la critique sur Manga Sanctuary

Je ne suis pas tout à fait d’accord, ça me semble normal de publier un tankôbon traduit tel qu’il existe à la base.
L’Allemagne a licencié le chapitre restant tout seul (et je l’ai dans ma collection), peut-être que Tonkam fera la même chose.

Très très contente d’enfin avoir Kaine en France, ma version allemande est bien trop usée de relectures :s

En même temps, il aurait été plus logique que Tonkam nous inclut le dernier chapitre avec les trois premiers. Que l’édition japonaise n’est pas fait comme ça, parce que la fin n’a été publiée qu’après la sortie du volume relié je peux le comprendre. Mais, Tonkam aurait pu négocier afin de pouvoir nous inclure la totalité de l’oeuvre dans un seul manga. Il me parait peu probable qu’ils nous publient le chapitre manquant dans un autre manga, ce serait vraiment ridicule.

Dans un autre manga, non. Tout seul, je vois pas très bien pourquoi ce serait improbable, puisque ça a déjà été fait.

Je crois que nous n’avons simplement pas la même notion de la logique…

En même temps, tu m’excuseras mais publié un livre pour un seul chapitre est tout bonnement ridicule. En ce qui concerne la logique, je vois bien que la mienne a plus de sens que la tienne.

je plussoie l’avis de miaka, publier un chapitre tout seul n’a aucun sens à priori.

La critique par Sandoval est disponible sur le site!

Lire la critique sur Manga Sanctuary