LE MEILLEUR VOYAGE DE TOUTE MA VIE (Dan Santat)

Le meilleur voyage de toute ma vie

Collégien sage, sans histoire mais souvent victime de brimades de la part de ses camardes, le jeune Dan se sent invisible. Il n’a que peu d’attentes lorsqu’il part en voyage scolaire en Europe. Une série de premières expériences commencent alors à le changer : premier Fanta, première fondue, premier vol de vélo à des punk rockers allemands… et premier amour.

  • Éditeur ‏ : ‎ RUE DE SEVRES
  • Date de publication ‏ : ‎ 21 mai 2025
  • Édition ‏ : ‎ Illustrated
  • Langue ‏ : ‎ Français
  • Nombre de pages de l’édition imprimée ‏ : ‎ 320 pages

On dirait un scénario de cinéma français

1 « J'aime »

HAHAHAHAHAHA

Jim

On dirait aussi une bd franco-belge…

Le gars est américain. Il s’agit peut-être d’une traduction.

Jim

1 « J'aime »

Tu crois ?

J’imagine.
S’il s’était agi d’une production hexagonale par un Américain, Le Doc l’aurait remarqué.

Jim

J’avais pas pigé que tu étais sérieux.
(parce que pour moi, le Doc a toujours raison)

1 « J'aime »

Oui. Meme s’il se trompe, parce qu’il est humain, après tout. Il a toujours raison, effectivement ! :zany_face: @Le_Doc sois rassuré, tu as tout mon admiration et j’ai beaucoup de respect pour tout ce que tu fais pour le forum donc pour nous. Je dis ça pour qu il n’y est pas d interprétation. J’aime charrier soyouz (ah bon ? Tiens donc ! Je viens de le savoir ! :zany_face:)

Tu me connais, pourtant.
Je suis le sérieux incarné.

Pour moi aussi.
Mais parfois, j’aime savoir pourquoi il a raison.

Jim

Surtout quand il s’agit de choisir le dessert.

1 « J'aime »

Ah… moi, à partir d’une certaine heure (genre 8h du mat’) j’arrête de réfléchir.

Les desserts.

Jim

1 « J'aime »

1 « J'aime »

Oups… désolé.

The Doc.

Ah voilà.
Le Doc sait toujours tout.

Bon, étrange, quand même, le choix de traduction du titre.

Jim

Ouais… ca fait donc plus français… plus cinéma français.

(Bon là j’ai bien une idée de traduction… mais ce n’est pas convenable, même à cette heure)

Surtout qu’on a l’expression « Il y a un début à tout » qui convenait parfaitement, je trouve (sinon, « Toutes mes premières fois » retranscrivait ce que semble contenir l’histoire).

Tori.