Discutez de Pifou poche
Durant ma formation de vendeur,j’ai eu affaire à une formatrice qui disait:’'c’est pas glop!"
J’étais le seul à comprendre.
C’est vrai que c’est une sorte de cri de ralliement !
Normalement, ça devrait être seulement « Pas glop ! Pas glop ! », non ?
D’ailleurs, bizarrement, seule la négative est restée : on dira « pas glop » quand un truc ne va pas, mais pas « glop » quand un truc nous fait plaisir !
Tori.
Ben le truc,c’est qu’au milieu de la phrase,elle disait "c’est pas glop!"avec un sérieux et un naturel certain.
Marrant.
J’en connais. C’est pas si rare. Mais ce sont souvent des quadras.
Jim
J’en connais plusieurs aussi. Pour ce qui est du sérieux gardé, c’est simplement que l’expression est entrée dans le vocabulaire de ces personnes, comme n’importe quelle expression. Certaines, même, l’utilisent peut-être sans se souvenir de son origine.
Tori.
Je dois avoir quelque part une parution dans ce format riquiqui, qui contenait en récit complémentaire des pages du Zorro d’Alex Toth. À raison d’une case ou deux par page, à cause de la petite taille de l’objet.
Faudrait que je tente de le retrouver, même si je ne sais pas dans quel titre précis ça se trouvait.
Jim
« Pifou Poche » ça ne me parle pas non plus. Ça a dû se terminer avant « Placid et Muzo Poche » parce que je l’aimais beaucoup dans « Pif ».
Sinon, j’utilise régulièrement le « Pas Glop » dans le langage courant et j’ai l’impression d’être compris (par ceux de ma tranche d’âge en tout cas).
ça dépend : est-ce qu’ils comprennent (bon, ça, c’est à la portée de tous) ou est-ce qu’ils ont la référence ?
Apparemment, les derniers numéros de la version poche datent de 1980. Il y a eu des albums format normal (souples, je crois) en 1987.
Jim
Glop-Glop!!