Un nouvel editeur : Ohayo

Euh oui y a certain problème au niveau du graphisme qui laisse a desiré lol mais bon laissons tomber toriyama mais tite kubo ses dessins aus début d’ichigo laisse a desiré j’ai commencé par les animé et quand j’ai acheté un tome le dessin m’a déçu largement mes l’histoire me plait beaucoup

ouais ca a l’air d’etre des années '70, c’est moche, le sujet m’interesse pas, c’est cher et 52 pages c’est pas beau dans la bibliotheque (genre de petit brole mince quelque part entre les manga)

ps dark t’es fan de Park Sung woo?

[Mode Hors-Sujet : ON]

Aaah, magnifique Belgique :slight_smile:

J’adore ce mot en plus, il marche pour tout. Mes collègues belges l’utilisent beaucoup pour parler de leur PC ici :laughing:

[Mode Hors-Sujet : OFF]

[quote=« TecAgnes »]

mince quelque part entre les manga)
[Mode Hors-Sujet : ON]

Aaah, magnifique Belgique :slight_smile:

J’adore ce mot en plus, il marche pour tout. Mes collègues belges l’utilisent beaucoup pour parler de leur PC ici :laughing:

[Mode Hors-Sujet : OFF][/quote]

glenat a sorti dragon ball en flamand a part qu’ils l’ont fait en 84 volumes (90 pages) sans couverture plastique. c’est tellement fin que quand on le range c’est horrible, on prefere le jeter a la poubelle (c’est vrai qu’un manga en flamand c’est pas tres elegant a lire, j’ai le premier 20th century boys en flamand de glenat et ca donne pas terrible)

off topic: on l’emploi sans y penser, mais j’aime bien ce mot :slight_smile: et qu’est-ce que toi t’emploi pour parler de ton pc a la place de brole :stuck_out_tongue:

Apparemment les Bruxellois emploient ce mot d’une autre façon que les Wallons.
Bien que Belge, jamais je n’aurais dit « brole » pour parler d’un objet unique.

[quote=« chris936 »]Apparemment les Bruxellois emploient ce mot d’une autre façon que les Wallons.
Bien que Belge, jamais je n’aurais dit « brole » pour parler d’un objet unique.[/quote]

euh explique (t’aurais employé quoi?)

En wallon, « brole » c’est plutôt un foutoir.
Vous, vous l’employez plutôt comme « tchinisse » d’après ce que je sais.

On va essayer d’en rester là car on est en plein HS.

on topic: qui aura le courage d’essayer ce manga?

off topic: c’est vrai que j’emploi ca pour a peu pres tout objet pas terrible, mais quand c’est un foutoir je dis foutoir, tchinisse par contre connais pas

Mort de rire chez nous on dis un petit livre ? c’est pas plus simple et en plus ça va a tout le monde ^^ et les petit livre ne gene aps tant que ça sinon les livret collector de fullmetal alchemist généré :stuck_out_tongue:

52 page j’aurais le courage chez la fnac ^^pas chez moi ^^ j’vous dirais c’que j’en pense

Au risque de surprendre tout le monde, lorsque je veux parler de PC, j’utilise le mot… PC :smiley:

En tous cas, merci à toi et à Chris pour ce petit cours, car même s’il est HS, c’est cool d’en apprendre toujours un peu plus sur le vocabulaire de nos voisins ^^

Fin du HS. Je rends l’antenne.