Volume dans la mauvaise édition

Corrigé… Merci.

Tori.

Je viens juste de faire les contributions pour les volumes VO de la série Altaïr, mais je crois que j’ai coché la mauvaise édition pour le volume 3.
A vérifier au moment de la validation des contributions.

Il faudrait déplacer le tome 4 japonais de L’attaque des Titans-Before the Fall qui se trouve dans l’édition française.

Bonjour,

Je pensais modifier cette fiche:
manga-sanctuary.com/bdd/manga/6728-scary-book/

A priori c’est Dark Horse en anglais en non en français.

Mais il y a 4-5 dark horse dans la base des éditeurs (dont certains qui me semblent doublon style « Dark Horse FR » et « Dark Horse France » ?).

Le problème des éditeurs en double devrait se résoudre avec la prochaine version : pour l’instant, les éditeurs sont présents en autant d’exemplaire que de sites sur lesquels ils sont… Du coup, les éditeurs qui sortent sous le même nom à la fois des mangas, des comics et des mangas se retrouvent en triple.

Je modifierai ça plus tard : j’ai de gros soucis de connexion, et je n’arrive pas à modifier les fiches aujourd’hui (ou alors, ça prend trois quarts d’heure par fiche T____T)…

Tori.
Edit : Bon, j’ai réussi à modifier.

Bonjour,

Le volume 195 de Kochikame se trouve dans l’édition Betchû au lieu de l’édition simple.
manga-sanctuary.com/fiche_se … hp?id=2470

Merci d’avance.

Merci, c’est corrigé (j’en ai profité pour ajouter le 196).

Tori.

Super, merci !

Il faudrait déplacer le volume 10 chinois de La princesse vagabonde de l’édition japonaise vers la chinoise.

C’est fait.

Tori.

Merci Tori.^^

Le volume 25 de Haikyu!! est dans la mauvaise édition.
Il va dans l’édition française et non pas dans l’édition DVD japonaise (erreur de ma part je crois lors de la contribution^^’).

Corrigé.

Tori.

Il y a eu un cafouillage entre la fiche série L’attaque des Titans - Before the fall manga et celle du roman.

Le tome 12 du manga a été ajouté sur une des éditions de la fiche du roman. Ce qui fait qu’il n’apparait pas dans le planning pour ceux qui suivent la série.
Il faudrait donc le déplacer vers la bonne fiche et la bonne édition

Pour éviter ce genre de soucis il faudrait peut-être aussi renommer la fiche série du roman en :
L’attaque des Titans - Before the fall (roman)

Euh… autant je comprends pour certains médias proches, les films/films d’animation d’une même licence, reboot, etc… Autant là c’est bien une fiche roman et une fiche manga, de plus le (roman) et (manga) apparaît déjà dans la barre de recherche.

Du coup j’ai mis le 12 en 2 et je refait un autre 12.

Merci willos.:slight_smile:

Je ne sais pas d’où vient l’erreur, je n’ai pas fait cette contribution, j’ai juste vu le problème en consultant la fiche.
C’est vrai que dans la barre de recherche le terme roman apparaît déjà. Du coup on dira que c’est un problème d’inattention du contributeur !

Ne sachant pas sur quel post le poser. Je fais un deuxième commentaire similaire ici. (Ne m’en voulais pas)

Bonjour. Est-il possible de modifié « Exaxxion » ? Car il y a l’ancienne et la nouvelle édition Glénat dans la même fiche.

Et si quelqu’un pouvait créer (ou m’envoyer un site avec les référence pour que je le fasse moi même) la fiche japonaise de : Black Jack the best 12 stories by Osamu Tezuka

Merci a tout les participant qui font que ce site est meilleure chaque jours

C’est normal ce n’est pas un bug.

C’est normal que l’on ne puisse pas mettre les deux éditions ?
Pourtant Dragon Ball il y a toutes les éditions séparément, ainsi que one piece et plein d’autre ?
Après si c’est normal peut tu m’expliquer pourquoi stp. Histoire de le savoir car cela m’intéresse

En fait je n’ai pas regardé la fiche. Sur exaxxion il n’y a qu’une seule édition, je ne vois pas où tu vois les deux mélangées en fait.
Si tu souhaites rajouter une édition il faut proposer un nouveau tome depuis la fiche