Le Monde parle du Fansub

Le 3 avril est paru un article concernant le piratage de la japanime dans le journal Le monde

Lire la news sur Manga Sanctuary

moi je ne trouve pas que le fansub c’est du piratage puisque ce n’est pas licencier chez nous.
de toute facon meme s’il licencierai plus vite les anime, le prix est encore trop cher.
Qui plus est quand ca passe a la tv c’est en vf ce qui dégrade l’anime, car les voies francaises sont en général pourris.
et meme si c’etait diffuser en vostfr et les sous titres sont pourris car fait a la vite fait ce qui est le contraire du fansub qui en général fait bien le travail.

[quote=« kane »]1. moi je ne trouve pas que le fansub c’est du piratage puisque ce n’est pas licencier chez nous.
2. de toute facon meme s’il licencierai plus vite les anime, le prix est encore trop cher.
3. Qui plus est quand ca passe a la tv c’est en vf ce qui dégrade l’anime, car les voies francaises sont en général pourris.
4. et meme si c’etait diffuser en vostfr et les sous titres sont pourris car fait a la vite fait ce qui est le contraire du fansub qui en général fait bien le travail.[/quote]

  1. Le fansub EST du piratage. Toute oeuvre, qu’elle soit littéraire, musicale ou vidéo, est soumise à ce que l’on appelle des droits d’auteurs. Sans l’accord de l’auteur ou des ayant-droits, toute reproduction, même partielle, est strictement interdite et est passible d’amende et de peine d’emprisonnement. Oui, le fansub, C’EST DU VOL !

  2. Une chose est sûre : gratuit sera toujours moins cher que payant. Certes, le prix des DVD n’est pas forcément accessible. Mais n’est-ce pas au moins un peu A CAUSE du fansub ?

  3. Difficile de te contredire. Rien que d’entendre la VF de Naruto, j’ai envie de m’exploser les tympans (je préfère tout de même éteindre la TV)

  4. Il n’est pas question de remettre en cause le travail des fansubers (vu ce que vous en dites, il est de qualité), mais l’argument des sous-titres pourris me paraît un peu simpliste. Je n’ai que quelques rares souvenirs d’animés bâclés à ce niveau-là (mais peut-être que je me trompe).

Il est intéressant de voir que nos amis japonais commencent sérieusement à se pencher sur le problème (de même que pour les scantrad) et il me semble que nous nous orientons progressivement vers des distributions d’animés et de manga directement de la part des éditeurs jap sans passer par les éditeurs locaux…

  1. En effet, mais si celui ci est toléré c’est qu’il demeure relativement peu menaçant, bien qu’illégal.

  2. Alors là ça m’étonne un peu ce que tu dis, le fansub qui justifie une hausse des prix ? Y a comme qui dirait un soucis dans ton raisonnement, au contraire il serait temps que les maisons comme Kaze commencent à se rendre compte que les amateurs d’anime en ont un peu marre de se faire enfler (Surtout Kaze d’ailleurs avec ses 8 épisodes à 50€+, comment avoir le moindre scrupule de regarder un épisode subbé ?)

  3. Bien que ma préférence va à la vostfr j’apprécie quand même d’avoir le choix de prendre la vf, d’un parce que l’on voit qu’il y a quand même un travail derrière, et parce que c’est bien plus facile de partager un bon anime avec des non « initiés »

  4. Je rejoins kane sur ce point, pour prendre un exemple récent, j’ai dernièrement vu quelques épisodes de Naruto sous titré par Kana Home Video, c’est affligeant, le script entre vf et vostfr n’est de toute évidence pas le même et les sous titre sont bourrés de contre sens et autres incohérences.
    Pour le fansub, on trouve un travail très sérieux du côté des vétérans, mais on peut très mal tombé: expressions idiomatiques traduites mot à mot, fautes à foison… chez certaines des plus jeunes.

J’ai comme même mis « au moins un peu » devant, non ? :unamused: Preuve que je ne considère pas le fansub comme seul responsable de la hausse des prix, mais il y contribue forcément puisque les éditeurs savent qu’ils vendront moins pour des titres ultra-fansubés ce qui n’empêche pas les éditeurs jap de vendre toujours aussi chers leurs licences…

Salut !
je vais réagir de façon simpliste mais, pourquoi les japonais ne se tourneraient pas vers les fansubs les plus sérieux pour les rendre « légal » ?! Il est clair que cela deviendrait payant, mais personnellement je préfère payer à moindre cout pour des épisodes hebdomadaires sachant que la qualité sera au rendez-vous, plutôt que de me ruiner avec les coffrets DVD affreusement chères !
Je peux pas m’empêcher de penser que les solutions les plus simples seraient en fin de compte les plus fiables !
Dites moi si je me trompe quelque part ^^

Alors, déjà :

Et puis, pour ceux qui acceptent, tu crois vraiment qu’ils vont aller trouver des pirates et négocier un contrat bien juteux avec eux en « oubliant » qu’ils pillent leurs oeuvres depuis de nombreuses années?

Oui, ma vision est un peu naïve ! Toujours est il que je ne mettrais pas un sous dans des coffrets DVD avoisinant les 50€ pour une dizaine d’épisodes et parfois bien moins… en esperant que le fansub est de beau jour devant lui…

Commence en avoir marre de ces discours … ils nous volent notre chiffre d’affaires, nos bénéfices sont en chutes libre, on gagne pas assez d’argent à cause du piratage …
Si Kaze souhaite augmenter leur CA sans difficulté, qu’il voit plus loin que le marché francophone … je pense que l’internationalisation devrait leur faire le plus grand bien !

En premier lieu, le sujet ne porte pas sur Kaze. Donc ça ne sert à rien de faire le procès d’un des rares éditeurs sérieux de DVD en France (ce qui ne justifie pas leurs prix souvent prohibitifs).
Ensuite, « l’internationalisation » de Kaze ? Faudrait que tu développes un peu parce que je ne vois pas du tout de quoi tu parles…

Y a les occaz qui sont toujours un bon compromis.

Moi-même ne suis pas très anime du fait même des prix élèvés des coffrets, mais le marché de l’occaz dvd devient de plus en plus intéressant.
Tiens par exemple, chez Gibert, la semaine dernière, j’ai trouvé un Rozen Maiden saison 1 partie 1, état neuf pour 18 euros! Tout comme X le film ou Angel Sanctuary collector limité.
Les boutiques spé japanim proposent souvent des coffrets quasi neufs pour des prix corrects, suffit de trouver, toutes les bourses peuvent avoir leur compte.

c’est vrai que les coffret dvd d’occase peuvent être interessents, j’en ai d’ailleurs acheter, mais moi perso, je préfère quand c’est neuf. J’aime faire des collections et j’aime être la première à avoir ouvert le coffret que je m’offre de temps en temps.

Il faut dire aussi que les commercants s’en mettent pleins les poches et ne facilitent pas les choses, parce que suivant les magasins (déja pour les mangas il peut y avoir une diffèrence) où je me rend, pour un coffret dvd il peut y avoir une différence de prix allant jusqu’a 30€! Franchement, vous trouvez pas ça exage? Donc il faut avoir les bonnes adresses ( moi je vis en Belgique, je sais pas cmt ça se passe en France).

Il y a certains titres que kaze propose avec par exemple 2 épisodes à 18€ ±. C’est vraiment de l’arnaque, c’est purement commerciale et c’est au détriment de l’anime. Si ils baissaient un tous petit peut leurs prix, les fans achèteraient plus et donc ils feraient plus de bénéfices. Mais ils font l’inverse! Moi ça me dérangerais pas d’attendre un peut pour voir un anime si j’étais sur d’avoir un résultat de bonne qualité, bien traduit en sous-titré, en étant sur que le titre qui me fait envie sortira en Europe.

Et pour finir les japonais devraient faire un effort pour s’ouvrir à l’occident qui maintenant représente une grande partie de leur public et puis après tout, nous, on fait que les adorer!

Il paraît que ça arrive tout doucement. 2 grands éditeurs étaient censés s’implanter chez nous vers la fin de cette année. Espérons que ce soit toujours d’actualité.

On peut très bien comprendre le point de vue des « victimes » du fansub qui sont visées dans cet article. Cependant, je pense qu’il faut aussi se mettre dans la peau du français, aux revenus modeste, fan de Japanimation. Comment peut-on acheter une série (25 épisodes souvent proposés en 3 coffrets de 50 euros par Kaze, par exemple) à ce prix là sans même savoir si le contenu va lui plaire… Il y a tellement de diversité et d’écart de qualité entre 2 productions qu’il est difficile de savoir sur quoi on va tomber.

Alors il y a le côté réaliste qui veut que la majorité des gens qui regardent du fansub ne vont pas acheter des DVD derrière, c’est vrai. Mais il y a aussi une minorité idéaliste qui se sert du fansub pour trier leurs futures achats.

Concernant le support papier, je pense que beaucoup de gens n’aiment pas lire un manga sur leur ordinateur et préfère avoir un tome en main. C’est mon cas, mais sur ce point je ne suis pas certains de ce que j’affirme. La seule chose qui est sur c’est que nous payons le prix d’un tome excessivement cher quand on voit le prix au Japon ! (2-3 euros si je ne m’abuse)

ce que tu oublies, c’est qu’il faut payer le droit de licence, et les frais de traduction, sans compter d’autres choses que je dois sûrement oublier, c’est donc complètement normal que ça soit plus cher ici qu’au japon.

Je ne dis pas le contraire et je sais très bien ça. Mais d’un produit populaire au japon, on passe a un produit « de luxe » en france. Ca ne peut qu’inciter les gens au piratage même s’ils préfèrent le support papier.

Alors tu as raison, il faut quand même que les editeurs rentrent dans leurs frais. Et la solution pour baisser le cout des mangas en france, on l’entend depuis quelques temps: Que les éditeurs japonais éditent eux même leurs mangas en france (et dans le monde). Il me tarde la fin d’année pour voir si ça se fait et ce que ça va apporter.

[quote=« hikaru_no_go »]

ce que tu oublies, c’est qu’il faut payer le droit de licence, et les frais de traduction, sans compter d’autres choses que je dois sûrement oublier, c’est donc complètement normal que ça soit plus cher ici qu’au japon.[/quote]

Oui enfin non…

L’avantage d’acheter un produit étranger qui a déjà été rentabilisé à l’étranger, c’est normalement que ça coûte moins cher.

Sinon, tu conçois le « produit » au niveau national… Concrètement, ça n’a pas d’intérêt d’acheter à l’étranger si ça te coûte plus cher que de la fabriquer chez toi.

Ici, c’est plus un ordre de grandeur (une tome de One Piece se vend 50 fois plus au Japon qu’en France…), et peut-être aussi de collusion entre éditeurs…

Y’a-t-il une réelle concurrence entre les éditeurs français ? Parfois, je me le demande.

On verra bien mais lorsque ça arrivera (si ça arrive un jour), ce sera sans doute pas non plus le Graal. Le coût économisé, ce sera celui du droit d’exploitation, soit environ 10% du prix du manga.
C’est toujours ça de gagné, mais c’est pas « l’affaire du siècle qui va tuer tous les petits éditeurs français ». Même en les publiant eux-mêmes, les japonais devront quand même bien les faire traduire, adapter, etc.

Je ne vais cracher ni sur les éditeurs, ni sur le fansub, mais dans les deux cas il faut bien tomber. On peut trouver de très bon fansub comme des pourris. Et bien chez les éditeurs c’est pareil, certains font du bon travail et d’autres on se demande…
Pour ce qui est de la VF, ça me fait toujours sourrrir de re regarder de vieux anime en français, mais la VF de maintenant ne m’attire plus du tout car très mal doublé à mon gout.
Après c’est vrai que les prix des DVD à vraiment montés et je dois dire qu’un pack d’une série de 25 épisodes qu’on payait 40€ y a quelques années on le trouve à 50 voire 60€ ou plus. Et bien entendu comme certains on du le citer, on retrouve pas vraiment de changement de prix suivant les éditeurs (mais où est la concurence??? )
Je pense que si les éditeurs japonais venanient à s’implanter en France, peut être qu’on trouverait plus de variation des prix et que peut être que le fansub aurait du soucis à se faire, ce qui ne serait pas forcement un mauvaise chose car les japonais auraient sans doute plus à coeur de faire un travail plus prêt du produit original que cela soit aussi bien dans le sous titrage que dans la version papier.

Pour ma part, c’est le cas, je me fais une idée sur ce qui vaut vraiment le coup, et j’hésiterais pas mettre le prix si l’anime me plais vraiment. Ou alors après, comme le dit Miaka, il reste l’occaz qui est un bon compromis mais il faut savoir ou chercher.

Je crois que je vais m’arrêter là car je suis même pas sure que mon raisonnement est compréhensible ^^"

Je trouve que c’est quand même plus joli de regarder une série fansubbée avec anotation et des effet propre dans les sous titres que de regarder une série en DVD commercial avec des sous titres plat et totalement pas dynamique.

Mais, bon je suis d’accord le fansub est totalement illégal.

Pour les scantrad , perso, ça me prend la tête de lire sur mon pc ^^

Au niveau des prix des DVD, la France est vraiment pas à plaindre par rapport au Japon -_-