LEXIQUE COMICS

De série radiophonique, au départ…

Tori.

Depuis que j’ai commencé de fréquenter les Internets qui parlent des petits miquets, je lis que Claremont fait du soap !
Que ce soit pour parler des comics ou même de séries TV, on utilise souvent l’expression « soap » pour parler des intrigues au long cours qui portent sur les relations sentimentales (amoureuses mais aussi amicales, familiales…) des personnages, surtout quand il y a des grandes coups de rebondissements et de révélations. En gros, quand un scénariste de titre de super-héros ne se contente pas d’intrigues qu’avec des boom-booms, mais travaille aussi sur des éléments plus terre-à-terre (ou mélangeant les deux) en axant sur les caractérisations et relations entre les personnages (et avec du drama… ah ben tiens, encore un terme issue des séries TV !).

1 « J'aime »

Du théâtre, non ?

Tori.

Du théâtre élisabéthain même : la fameuse drama queen ! ;p

1 « J'aime »

Pour Albator, par exemple, j’ai bcp lu « soap opera » au lieu de « space opera »… Mais pour les comics, c’est une découverte, je n’avais jamais lu ou fait attention à ce mot… Je pensais que ce mot était désigné aux séries qui durent une éternité…

Parce que la vie des Super-héros Marvel ça dure pas une éternité ?
Spidey est né dans les années 60 et il est toujours étudiant…

Il voulait sans doute dire « séries télé ».

Jim

Tu m’as compris :wink: c’est bien ça.

Moi aussi mais je suis taquin comme dirait le chat à la mitraillette

Non la temporalité n’est pas défini par ce terme. Tu as des soap qui n’ont duré que très peu de temps et à l’inverse tu as des séries « classiques » qui ont durée extrêmement longtemps

Je pense qu’il faut vraiment différencier les termes « soap opera » (nom commun) et « soap » (nom commun ou adjectif) :

  • Le premier désigne le genre (qui peut avoir bien des formes, de Dallas qui est une série en prime time avec un format par saisons d’une vingtaines d’épisodes diffusés de manière hebdomadaire de l’automne à la fin du printemps comme une « série classique » aux Feux de l’amour qui sont des épisodes tournés à la chaîne pour être diffusés cinq jour sur sept chaque semaine).
  • Le second qui est une écriture des personnages ou des intrigues (généralement secondaires) qui reprend des codes ou archétypes du soap opera, mais transposés dans des genre qui ne sont pas du soap opera (et ici aussi bien dans le comic-book que la série TV). Par exemple chez les X-Men, les éléments soap seront les romances mouvementées, des rapports d’amour-haine ou encore des personnages qui se questionnent sur un changement de camp sur des dizaines d’épisodes.
1 « J'aime »

retcon : retroactive continuity —> Continuité rétroactive !

Je l avais déjà donné.

Mais que fait Jim ?

Ah ben ouais, j’avais donc pas bien révisé ma leçon… pour avoir cette lacune… quel mauvais élève je fais !

Tu t’en fous, y a rattrapage.

1 « J'aime »

C est donné aujourd’hui de toute façon.

Tu peux confondre event et crossover et avoir ton diplôme.

Pff

2 « J'aime »

Je vous lis et je mange du popcorn.

Jim

1 « J'aime »

A force d’en manger tu va prendre du poids.

1 « J'aime »

Ça sera votre faute.

Jim