Le secret du pire ennemi de Batman est enfin révélé : il n’existe pas un mais trois Jokers. Le Clown, le Comique, le Criminel : chacun à sa manière, ces malfaiteurs au sourire carnassier ont infligé à Batman et à ses alliés des blessures tant physiques que psychologiques. Au moment où l’on retrouve des cadavres rappelant la première affaire du Chevalier Noir contre sa nemesis, Batman, Batgirl et Red Hood mènent l’enquête pour découvrir lequel des Trois Jokers est l’original… ou s’il existe vraiment. Mais le temps est loin d’avoir guéri toutes les blessures et la confiance entre les trois justiciers est, elle, passablement entamée…
Ah, j’aurais cru que chaque variante était sur un des Joker, moi.
Tori.
PS : Le titre, c’est « Trois jokers »… Donc, on ne parle pas du personnage du Joker (nom propre et qui, donc, ne devrait pas prendre la marque du pluriel), mais de trois « jokers » (nom commun qui désigne la carte ou une personne qu’on utilise en remplacement d’une autre (ou en dernier recours))… Ou alors, c’est une faute d’orthographe.
Ça, j’ai bien compris… Je parle du S à Trois Jokers qui n’a pas lieu d’être si Joker est un nom propre (en français, les noms propres ne prennent pas la marque du pluriel, contrairement à l’anglais).
oui je me posais la question, c’est une faute en soit mais comme ça parle d’un personnage je mets une majuscule machinalement, donc ça deviendra une faute consciente maintenant XD
Je suis tout à fait d’accord que ce soit une faute d’orthographe. Mais le titre US comporte aussi un s à la fin de nom de Joker… donc je suppose que c’est le personnage joker qu’on voit dans le jeu de cartes, et que sûrement, l’un des trois est le vrai Joker. Le synopsis dit bien lequel des trois est le vrai Joker…
Comme je le dit plus haut, en anglais, les noms propres prennent la marque du pluriel : par exemple, Les Johnson = The Johnsons, Les Martin = The Martins, Les Simpson = The Simpsons, etc.