CAPTAIN TSUBASA t.1-37 (Yôichi Takahashi)

C’était bien Thuram

(@Jim_Laine Note cette perspective incroyable)
PS : Désolé pour le scan, mais je ne l’ai pas trouvé en jap…

C’est tout une histoire, le choix d’un prénom…
C’est ta mère qui ne voulait pas de Johan parce que ça fait fille en Afrique ? Elle n’est pas Italienne, ta mère ? Mais en italien, le J n’est pas utilisé, justement, en-dehors de mots étrangers (cela dit, c’est pareil pour le Y, ce qui fout en l’air mon raisonnement ! ~___^)…

Et puis, le Y, ça va bien juste avant le Z !

Tori.

Elle est ghanéenne :wink:

Ah, c’est ton père qui est italien, alors ?
J’ai compris de travers…
Ou alors, l’un des deux est Africain avec une ascendance italienne.

Enfin, ça n’a pas une grande importance (du moins pour le reste du monde).

Tori.

Et personne est Hollandais ?

1 « J'aime »

Franco italien oui

Non, même pas de passion pour les moulins

Pourtant, tu sais brasser du vent … :stuck_out_tongue_closed_eyes:

Un vrai pro !

Thuram you are right. Ma mémoire me joue des tours!

Némo, de nombreux joueurs pro internationaux parlent de Tsubasa et ont été « motivés » par la série et l’avouent.
Même Mbappé il y a peu a imité Tsubasa en postant une photo de lui avec son bandage et les mêmes marques sur Twitter.

Meuh non, c’est Thoram.
Même que c’est marqué.

Je vois ça.
Ça donne vraiment l’impression que les deux personnages ne sont pas sur le même plan, dans le même espace. Et encore, là, ça passe mieux que la double page postée plus haut.

HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHA

Ouh là.
Je suis contre les autodafés, en général, mais là, je me dis qu’il faudrait peut-être faire une exception…

Wertham avait raison.

Jim

Moi, Mbappé, je croyais que c’était une chanson de Hanson…

Tori.

Et l avouent ???

La preuve est faite.

Petite question au passage : les noms d’Olivier Aton, Mark Landers, Julian Ross et compagnie… finalement ne sont utilisés que dans la traduction française du dessin animé c’est ça ?
Ils n’apparaissent nulle part ailleurs ?

Sans doute l’effet madeleine, mais je crois que j’aurais du mal à m’en défaire…

Tout à fait. Comme Nicky, Laura et Mamouth dans City Hunter, Adeline ou Roland dans Ranma 1/2, Juliette dans Juliette, je t’aime et tant d’autres exemples.

Olivier Atton = Tsubasa Ôzora
Mark Landers = Kojirō Hyūga
Julian Ross = Jun Misugi
Ben Becker = Tarō Misaki
Thomas Price = Genzō Wakabayashi
Les frères Derrick = les frères Tachibana

Même Roberto a changé de nom : en Japonais, il s’appelle Roberto Hongō en japonais, et Roberto Sedinho en VF !

Les équipes aussi changent de nom : on a New Team au lieu de Nankatsu et la Muppet, c’est Meiwa…

Tori.

Et Tsubasa a d’ailleurs un nombre de nom, j’en parlais il y a des années avec une connaissance algérienne dont lui Tsuby s’appelait Madjid ! Puis j’ai découvert qu’il y avait un grand paquet de noms :

Je viens de vérifier : Olive et Tom c’est diffusé sur la 5 en 1988. A l’époque j’ai 10 ans. Et même si je n’étais pas trop foot, je sais que j’ai tenté avec les copains de faire des tirs combinés ^^!

De plus, sauf erreur, c’est l’un des seuls programmes « garçons » de l’époque !
J’ai une tendresse particulière pour Jeanne et Serge, Creamy magique et Lucille Amour et Rock n Roll
mais ça parlait plus aux filles !

Le jeu vidéo de l’an dernier s’est bien vendu je crois, même si ce n’est pas un super jeu dans l’absolu.
J’avoue avoir des frissons à chaque fois que le thème principal se lance (celui des contre-attaques).

Robotech, Les Défenseurs de la Terre, Le Roi Léo, Sous le signe des mousquetaires etc.

Et rien que sur La Cinq, je vais pas lister tout ce qu’il y avait sur les autres chaines à l’époque. Donc non Olive et Tom c’est pas franchement une exception en terme de public ciblé

Robotech c’était le matin !
Le roi Léo je passe j’aimais pas.

Sous le signe des Mousquetaires, oui, et c’était top. Mais dès 1988 ?

Ha pardon

En effet Olive et Tom été le seul dessin animé pour garçon sur La Cinq diffusé entre 16h30 et 17h00 ^^