NAUSICAÄ DE LA VALLÉE DU VENT t.1-7 (Hayao Miyazaki)

Je l’ai lu il y a trop longtemps pour te répondre.
Mais je peux te dire que l’édition actuellement disponible est la deuxième : la première ne possédait pas de jaquette (je ne sais plus si elle était en « vrai » noir et blanc, cela dit).

(oui, je réponds à une question que tu n’as pas posée, je sais…)

Tori.

Tu devrais faire de la politique.
:wink:

Jim

De mémoire, la seconde édition de Glénat était revue pour être plus proche de l’édition jap, notamment côté onomatopées et « couleurs ».

L’édition japonaise a donc ce trait sépia qui me désarçonne ?

Merci.

Jim

Journée Miyazaki sur France Inter.
Et au détour d’une émission, j’apprends qu’il reste plein de mangas inédits en France signés Miyazaki. Sauf que « plein », ça ne me dit rien.
Quelqu’un aurait des informations plus précises sur les œuvres qui échappent encore au lecteur français ?

Jim

Il y en a beaucoup qui sont liés à des films.

Voici ce que j’ai trouvé (certains sont des récits illustrés, d’autres des mangas… Et tout n’a pas fait l’objet de publication en librairie) :
1969
Sabaku no tami (La tribu du désert)
Nagagutsu wo haita neko (Le chat botté)

1971
Dōbutsu takarajima (L’île au trésor des animaux)

1982
Imōto he (À ma sœur)

1984
Miyazaki Hayao no zassō note

1994
Hans no kikan (Le retour de Hans)

1998
Otto Carius - Doromamire no tora

2006
Westall gensō - Tynemouth he no tabi (Voyage à Tynemouth)

2009
Kaze tachinu (Le vent se lève)

Je suis tombé sur des extraits de Tynemouth he no tabi il n’y a pas longtemps… Ça fait bizarre de voir des lieux qu’on connaît, mais dessinés par Miyazaki !

Tori.

Merci.
Je suis étonné quand même de constater que les éditeurs français ne se précipitent pas.
Est-ce que le fait que ça n’existe pas en recueil rend le truc plus compliqué, techniquement parlant ?

Jim

En fait, je n’ai pas le premier tome, j’ai donc entamé ma relecture / découverte (parce que c’est parti bien loin, quand même) au tome 2. Mais bon, y a suffisamment d’action et surtout d’explications pour suivre sans trop de souci.

Jim

Dike Ruan :

Jim

Edgar Tadeo

image

Cool.
Je suis en train de lire le tome 2 (en anglais sens occidental, oui : mais surtout avec un beau trait noir, pas sépia ou chaipakoi comme dans l’édition française actuelle). Donc je vais reposer (même si c’est très bien, vraiment), en attendant de reprendre quand ce premier tome sera là.
Et encore merci !

Jim

Alors tu vois, aussi bien le film ne m’intéresse pas plus que cela geaphiquement, mais feuilleter le manga m’a beaucoup plus donné envie. Le dessin est superbe.

Et de rien. Échange de bons procédés entre dealeurs.

Je suis de ceux qui regrettent que Miyazaki ait eu tant de succès dans l’animation. Parce que je trouve son travail de dessinateur / illustrateur formidable et plus intéressant.
(En plus, je trouve que Nausicaä compile tous ses grands thèmes sans avoir le côté gentillet / familial / soporifique / mièvre que certaines de ses œuvres revêtent parfois.)

Jim

Mince. Tu vas me rendre curieux.

Déjà, j’avais bien aimé le film, il y avait un côté badass (l’héroïne, mais aussi l’environnement : ça cogne…) qui me plaisait bien.
Le peu que j’ai lu de la BD, j’aime bien aussi : ça court, ça vole, ça se poursuit, ça se bastonne, il y a des factions, des empires, des guerres, des complots, des trahisons, des alliances. Toutes proportions gardées, j’ai un peu pensé à Dune, dans le sens où l’on a des castes, des lignées, des ennemis, et des gens qui essaient de penser avec plusieurs coups d’avance. Une vague ambiance de géo-politique retorse.

L’édition française en sept tomes actuellement disponible privilégie une impression que me semble étrange, avec le trait passé en couleur, et je n’aime pas énormément. D’où ma fixette de compléter dans l’édition Viz américaine, qui propose un beau noir bien imprimé (en tout cas dans les tomes que j’ai, j’imagine que celui que tu montres l’est aussi, les photos semblent en témoigner).
(Il y a eu plusieurs éditions chez Viz, d’ailleurs : il me semble que celle-ci est la dernière, et je la trouve vraiment super.)
Je ne sais pas si ce choix d’imprimer le noir en pas-noir est un choix français ou la volonté de coller à une édition nipponne. Mais je préfère en noir bien noir.

Si jamais ça te branche, ma libraire m’a dit il y a quelques mois que l’édition VF actuelle était facilement disponible, donc apparemment, pas de souci pour se la procurer.
Après, tu as aussi Le Voyage de Shuna, qui est très bien. Davantage un livre illustré qu’une BD mais, pareil : les thèmes sont là, avec un côté plus teigneux, plus « aventures » qui fonctionne bien.

Jim

ça existe une édition VF en noir ?

Si j’en crois bédéthèque, l’édition de 2000 (en sept tomes aussi) propose du noir qui ressemble à du noir :


Enfin bon, quelques scanns des tomes suivants laissent un doute, tout de même (genre : tome 6)…

… à voir sur pièce, donc.

Jim

Fichtre. Ce sera sans moi alors.

Ou à demander à Tori ! :grin:

Éléments de réponses il y a quelques mois :

Jim