Malgré l’ensemble des reproches (justifiés) que l’on peut faire à Arédit, il me semble dommage d’écarter cet éditeur (ainsi que Sagédition) d’un travail « historique » sur les comics en France.
Ok, LUG a fait un excellent travail, plus structuré, plus régulier mais les 2 autres aussi bordélique que fut leurs parutions, ont littéralement livrés une somme non négligeable de séries US.
Ainsi, j’ai lu lire les : Batman, Superman, Doom Patrol, Starfire, Isis, Rima, Warlock, Aquaman, Ant-Man, Submariner, Hercules, Hulk, Thor… et tant d’autres !
Si pour certains, nous avons ou aurons un format comic, en couleur et non retouché. Pour la majorité, cela restera la seule édition disponible en français.
Ainsi, j’ai lu lire les : Batman, Superman, Doom Patrol, Starfire, Isis, Rima, Warlock, Aquaman, Ant-Man, Submariner, Hercules, Hulk, Thor… et tant d’autres !
Si pour certains, nous avons ou aurons un format comic, en couleur et non retouché. Pour la majorité, cela restera la seule édition disponible en français.
C’est pas faux ce que tu dis. Et pour ta dernière remarque, c’est bien dommage.
Mais perso, entre nombre et qualité, j’avais déjà choisi à l’époque. Les comics remontés pour un pocket en N&B, c’était souvent du massacre. Et ça me sortait de ma lecture…
Je pense que ce tait moins populaire et qu aussi ils ont moins parlé…
Vistel a été plus présente.
Pour la petite histoire, un ami dessinateur m’a fait un chouette cadeau aujourd’hui : des planches de montages de Lug, plus précisément le deuxième épisode d’Ant-Man dessiné par Byrne, et publié dans Strange Spécial Origines 214 bis.

En détail, il s’agit des pages équivalant au film noir, retouchées et lettrées par le studio Lug (il y a sur la première page une annotation « vu studio M », je ne sais pas qui est ce « M » : Marcel (Navarro) ?), avec les modifications de bulles, les effacements de rides d’expression, tout ça.
C’est assez passionnant en soi, d’un point de vue technique et historique.
En regardant de près ces planches de montage (je crois que l’appellation est correcte, même si, puisqu’il ne s’agit que du noir et blanc, elle est peut-être inadaptée ici, allez savoir), je me disais que c’était une énergie folle en plus d’un poste budgétaire conséquent. Parce que les retouches de bulles ou de dessins impliquaient qu’ils ne pouvaient pas utiliser les films couleurs américains, qu’ils recevaient, pourtant. J’ai toujours associé l’arrivée des couleurs américaines (vers fin 1984, je dirais, à la louche) à la volonté de faire des économies. Et en regardant de près le travail effectué par l’équipe en interne, je me disais que leurs retouches (indépendamment des justifications de censure ou pas) constituaient un taf colossal. Et donc beaucoup de pognon. Qui pouvait être financé du temps où les parutions étaient au top (vers 1980, si l’on en croit pas mal de témoignages), mais qui peut-être commençait à peser à mesure que passait la décennie.
En tout cas, c’est un document incroyable.
Jim
Oui j’en ai une plus récente jim lee sur les x-men à Madripoor quand il rencontre captain america, c’est une planche ou wolverine est entouré de ninjas de la main et en essayant de comprendre les retouches, je me suis rendu compte que sur la vf une partie des sabres avait disparue. Sinon j’en ai d’aredit artima aussi dont une des new gods de Kirby elle est composée de quatres cases avec lightray et metron et bien celle-ci n’à pas été découpée ni remise en page mais à été publié en respectant l’original.
Intéressant, tout ça.
Merci.
Jim
voilà la case avec retouches
et celle des new gods
Merci beaucoup.
Jim
Très chouette! Merci @Dumo pour le partage.
Sinon, je préfère clairement la nouvelle traduction pour « Le pisteur noir ». Le coureur noir, ça ne sonne pas terrible et il n’y a pas de connotation « ski ».
De rien Jim 
Sinon oui c’est clair pour la traduction de Black racer mais c’est aussi intéressant de comparer les 3 differentes traductions (artima, Bethy et urban)
Il est donc sérieusement question que je participe à une table ronde sur Lug et Strange, à l’occasion de la Comicon de fin de mois. Xavier Fournier en a déjà concocté la promo.

Comme le dit l’image, c’est samedi, à 11 heures.
Jim
La captation de la table ronde :
(j’ai vraiment envie de te prendre dans mes bras pour te faire un câlin Jim)
AHAHAHAHAHAH
Domine tes sentiments honorables, mon ami.
Jim
La vidéo que tu as postée a été enlevée, mais j’en ai trouvé une autre.
C’était très sympa à écouter en tout cas, intéressant même quand on connaît très bien le sujet…
Ouaip, c’est sympa (le son est mauvais par contre, c’est dommage). J’ai bien aimé l’explication du ressenti de Jim quand il lisait le courrier des lecteurs.
Et aussi, j’ai sûrement dû le lire, mais l’explication de la multiplication des petits pa… des épisodes de Spider-Man un peu partout m’avait échappé.
Sinon, j’ai quand eu l’impression que ça se finissait comme dans une réunion des comicooliques pas très anonymes …
Il y a tout juste 50 ans paraissait le premier numéro de Strange. Et quoi de mieux que le sujet sur le livre de Jim et Sébastien Carletti pour parler de ces années que les fans de comics de moins de 30 ans ne peuvent pas connaître.
Comme je l’ai évoqué plus haut, ma découverte de Strange s’est faite par étapes. Il y a eu les premiers numéros que j’ai trouvé dans une vieille malle de bouquins alors que j’avais environ 8 ans (l’un des mes plus vieux souvenirs), le premier numéro que mes parents m’ont offert et le premier numéro qui a débuté mes achats réguliers de bandes dessinées LUG.
Ces deux Strange, je les ai encore…un chouïa abîmés quand même, mais rien de méchant…
Mon histoire avec les comics a débuté avec l’album La Folie de l’Araignée. Pour Strange, ce fut les numéros 98 et 100. Ils sont sortis en 1978, quand j’avais 4 ans, j’ai donc du les découvrir en 1982 (c’était après la diffusion du vieux dessin animé Spider-Man sur TF1). Au sommaire, il y avait Daredevil, Iron Man et L’Araignée comme on l’appelait en ce temps-là. Que des histoires en cours mais ce n’était pas grave car les comics étaient alors beaucoup plus accessibles pour les nouveaux lecteurs. Pour Spidey, il y avait notamment les très bons épisodes qui voyaient Flash Thompson revenir du Vietnam. Un contexte que je ne pouvais alors pas comprendre mais je les ai souvent relus et rétrospectivement il s’agit donc de la première fois où j’ai eu connaissance de ces événements historiques.
Dans le Strange 100, il y avait des bonus, comme des extraits d’un annual de Spidey, un grand concours et un transfert de Spider-Man encore intact (et j’ai vite demandé à ma mère de me le mettre sur un T-Shirt).
Je reviendrais plus tard sur d’autres passages de mes années Strange…



Aperçu à l’espace Moebius, à la sortie de l’expo Frisano (photo : Soyouz) :

Amis retardataires, n’hésitez plus.
Jim
Vous noterez toute la qualité de cette photo, sa lumière, son angle de vue, sa … ouais, elle est quand même pas belle ! 
Heureusement que le contenu l’est, lui !